# Translation of Plugins - Product Filter by WooBeWoo - Development (trunk) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Product Filter by WooBeWoo - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-06 08:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Language: fr-FR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Product Filter by WooBeWoo - Development "
"(trunk)\n"
"Language-Team: Français\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 09:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Loco-Version: 2.6.2; wp-6.0.2"

#: classes/modInstaller.php:85
msgid " directory 755 or 777"
msgstr " répertoire 755 ou 777"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/controller.php:37
msgid " filters have been changed"
msgstr " les filtres ont été changés"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:59
msgid "\"Show count\" should be activated"
msgstr "\"Afficher le nombre\" devrait être activé"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:23
msgid "1-st level title"
msgstr "Titre de 1er niveau"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:34
msgid "2-nd level title"
msgstr "Titre de 2ème niveau"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:45
msgid "3-rd level title"
msgstr "Titre de 3ème niveau"

#: modules/promo/mod.php:130
msgid "4Dem.it - PRO"
msgstr "4Dem.it - PRO"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:103
msgid "5 only"
msgstr "5 seulement"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:84
msgid ""
"<b>\"Option > main > Set Mobile/Desktop Breakpoint\"</b> should be "
"configured!"
msgstr ""
"<b>\"Option > Principal > Définir le point de rupture mobile/ordinateur\"</b>"
" devrait être configuré!"

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:115
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: classes/tables/modules.php:9
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: modules/promo/mod.php:117
msgid "Active Campaign - PRO"
msgstr "Active Campaign - PRO"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:26 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:92
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:21
msgid "Add fields for manually entering a price range."
msgstr "Ajoute des champs pour enrter manuellement un intervalle de prix."

#: modules/woofilters/mod.php:1825
msgid "Add New Filter"
msgstr "Ajouter un nouveau filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:80
msgid "Additional text for 1-4"
msgstr "Texte additionnel pour 1-4"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:81
msgid "Additional text for 1-4 rating filter."
msgstr "Texte additionnel pour filtre sur les notes de 1-4."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:96
msgid "Additional text for 5"
msgstr "Texte additionnel pour 5"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:97
msgid "Additional text for 5-star rating filter."
msgstr "Texte additionnel pour filtre sur les notes à 5 étoiles."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchListPro.php:7
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:243 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:81
msgid "After"
msgstr "Après"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:240
msgid "After / Right"
msgstr "Après / Droite"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:730
msgid ""
"After filtration by attributes will be displayed product variation instead "
"of main variable product"
msgstr ""
"Après filtrage sur attributs, les variations de produits seront affichées à "
"la place du produit à variation principal."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:706
msgid ""
"After filtration will be display products with variations, what have "
"filtered attributes"
msgstr ""
"Après filtrage seront affichés les produits à variations qui ont des "
"attributs filtrés."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:106
msgid "After filtration will be scroll to products block"
msgstr "Après filtrage, la page défilera jusqu’au bloc des produits."

#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:20
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:75
msgid "All devices"
msgstr "Tous les appareils"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:30
msgid "All pages"
msgstr "Toutes les pages"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:129
msgid ""
"All WooBeWoo plugins are in PRO version with premium support and future "
"updates/add-ons."
msgstr ""
"Toutes les extensions WooBeWoo sont en version PRO avec un support Premium "
"et les futures mises à jour/ajouts. "

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:29
msgid "All Woocommerce Pages"
msgstr "Toutes les pages Woocommerce"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMultiSelectPro.php:5
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:48 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:46 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:76
msgid "Allow only one item from the list to be selected at a time"
msgstr "Ne permettre la sélection que d’un seul élément à la fois"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:893
msgid ""
"Allows third-party plugins that do not use WooCommerce shortcodes to filter "
"products (required, for example, to work Product Grid Widget with categories "
"preselection from Essential Addons for Elementor)."
msgstr ""
"Permet aux extensions tierces qui n'utilisent pas les codes courts "
"WooCommerce de filtrer les produits (requis, par exemple, pour que Product "
"Grid Widget d’Essential Addons pour Elementor fonctionne avec une "
"pré‑sélection de catégories)."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:216 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:171
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:53
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:213 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:118
msgid "Alphabetical index"
msgstr "Index alphabétique"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:29
msgid "Already in the list"
msgstr "Déjà dans la liste"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:355
msgid "Always display all attributes"
msgstr "Toujours afficher tous les attributs"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:245
msgid "Always display all brands"
msgstr "Toujours afficher toutes les marques"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:411
msgid "Always display all categories"
msgstr "Toujours afficher toutes les catégories"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:257
msgid "Always display all tags"
msgstr "Toujours afficher toutes les étiquettes"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:551
msgid "Always Filtering By All Products"
msgstr "Toujours filtrer depuis tous les produits"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:106
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:228 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:882
msgid "And"
msgstr "Et"

#: modules/promo/views/promo.php:32
msgid "and other"
msgstr "et autres"

#: modules/promo/mod.php:50
msgid ""
"And today, if you want, - you can help us. This is really simple - you can "
"just add small promo link to our site under your PopUps. This is small step "
"for you, but a big help for us! Sure, if you don't want - just skip this and "
"continue enjoy our software!"
msgstr ""
"Et aujourd’hui, si vous le souhaitez, - vous pouvez nous aider. C’est "
"vraiment simple - vous pouvez simplement ajouter un petit lien promotionnel "
"à notre site sous vos PopUps. C’est un petit pas pour vous, mais une grande "
"aide pour nous ! Bien sûr, si vous ne le souhaitez pas - passer ce message "
"et continuez à profiter de notre logiciel !"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:87
msgid "and up"
msgstr "et plus"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:222 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:342
msgid "angle double"
msgstr "double chevron"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderPro.php:15
msgid "animation"
msgstr "animation"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1889
msgid "Animation settings"
msgstr "Paramètres d’animation"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:118
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1979
msgid "Animation speed"
msgstr "Vitesse d’animation"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:4
msgid "Appearance on a frontend"
msgstr "Apparence sur le site"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:931
msgid "Apply loader settings to all filters"
msgstr "Appliquer les paramètres de préchargement à tous les filtres."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:927
msgid "Apply loader settings to all filters."
msgstr "Appliquer les paramètres de préchargement à tous les filtres."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:860
msgid "Apply Parameters From The Address Bar To Display Filter Items"
msgstr ""
"Appliquer les paramètres de la barre d’adresse pour filtrer les éléments."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:33
msgid ""
"Are you sure you want to disable the collection of filtering statistics for "
"this filter?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir désactiver la collecte de statistiques de filtrage "
"pour ce filtre ?"

#: modules/promo/mod.php:119
msgid "arpReach - PRO"
msgstr "arpReach - PRO"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1900
msgid "Arrival side"
msgstr "Côté d’arrivée"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:131
msgid ""
"As well as any new plugins or add-ons released by the WooBeWoo team in the "
"future."
msgstr ""
"Ainsi que toute nouvelle extension et module future produit par l’équipe "
"WooBeWoo."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:116 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:87 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:316
msgid "ASC"
msgstr "Ordre croissant"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:861
msgid ""
"ATTENTION!!! This option can greatly slow down page loading if you have a "
"lot of products."
msgstr ""
"ATTENTION!!! Cette option peut drastiquement ralentir le chargement de la "
"page si vous avez beaucoup de produits."

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:49
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:68
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:267
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:228
msgid ""
"Attributes are displayed according to the order of their selection in the "
"input fields."
msgstr ""
"Les attributs sont affichés selon l’ordre de leur sélection dans les champs "
"de saisie."

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:56
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:57
msgid "author"
msgstr "auteur"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:421
msgid "Auto Filtering"
msgstr "Filtrage automatique"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:140
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocomplétion"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:141
msgid ""
"Autocomplete relevant variants. Works only when searching by title, "
"categories and tags."
msgstr ""
"Complète automatiquement les variations. Fonctionne uniquement en recherche "
"sur les titres, catégories et étiquettes."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:609
msgid ""
"Automatically change min/max price by selected filters (If product category "
"loading slowly - Disable this function)."
msgstr ""
"Modifie automatiquement les prix min/max selon les critères choisis (si le "
"chargement est lent, désactivez cette option)."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:24
msgid "Automatically collapses parent"
msgstr "Replier automatiquement le parent"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:25
msgid "Automatically collapses the parent if all child categories collapse"
msgstr "Replier automatiquement le parent si tous les enfants sont repliés"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:624
msgid ""
"Automatically disabled parameters without products. Works only when options "
"Show count and Always display all... are enabled."
msgstr ""
"Désactive automatiquement les paramètres sans produit. Fonctionne uniquement "
"quand les options \"Afficher le nombre\" et \"Toujours afficher tous/toutes "
"les...\" sont activés."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:594
msgid ""
"Automatically recount product by selected filters (If product category "
"loading slowly - Disable this function)."
msgstr ""
"Recompter automatiquement les produits selon les filtres sélectionnés (Si la "
"catégorie de produit se charge lentement, désactivez cette fonction)."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:443
msgid "Automatically Update The Filter"
msgstr "Mise à jour automatique du filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:773
msgid "Autoscroll To Products After Filtering"
msgstr "Défiler automatiquement jusqu’aux produits après filtrage"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:105
msgid "Autoscroll to products after filtering"
msgstr "Défiler automatiquement jusqu’aux produits après filtrage"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:359
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:235 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:111
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:71 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:112 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:588
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1279
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1562
msgid "Background"
msgstr "Fond"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:120
msgid "Background bicolor"
msgstr "Fond bicolore"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:102
msgid "Background color"
msgstr "Couleur du fond"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:129
msgid "Background icon"
msgstr "Icône comme fond"

#: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:32
msgid ""
"Bad, please contact your hosting provider and ask them to setup mail "
"functionality on your server."
msgstr ""
"Zut, veuillez contacter votre hébergeur et lui demander de configurer "
"l’envoi de mails sur votre serveur."

#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:17 
#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:18
msgid "Bar"
msgstr "Barre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:802
msgid ""
"Be careful when deactivate it with filter titles shown as close, In such "
"case users do not see filter content."
msgstr ""
"Soyez vigilant quand vous désactivez cela alors que les titres utilisent "
"l’option \"Oui, afficher fermé\". Dans un tel cas les utilisateurs ne "
"verront pas le contenu du filtre."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchListPro.php:7
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:242 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:81
msgid "Before"
msgstr "Avant"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:241
msgid "Before / Left"
msgstr "Avant / Gauche"

#: modules/promo/mod.php:121
msgid "Benchmark - PRO"
msgstr "Benchmark - PRO"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:152
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:12 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:16
msgid "bicolored"
msgstr "bicolore"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:5
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:7
msgid "Big skin"
msgstr "Aspect gros"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:30
msgid "blackout"
msgstr "assombrissement"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:90
msgid "Block"
msgstr "Bloc"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:37
msgid "Block align"
msgstr "Alignement du bloc"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:57
msgid "Block float"
msgstr "Bloc flottant"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:4
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:176
msgid "Blocks Styling"
msgstr "Style des blocs"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:31
msgid "blur"
msgstr "flou"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:372
msgid "Bold icon categories"
msgstr "Icônes de catégories en gras"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:278
msgid "border"
msgstr "bordure"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:95
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:30
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:71
msgid "Border color"
msgstr "Couleur de bordure"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:320
msgid "border color"
msgstr "couleur de bordure"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:89
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:65
msgid "Border width"
msgstr "Largeur de bordure"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:442
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:318 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:85 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:126 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:759
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:108 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:163
msgid "Borders size"
msgstr "Taille de bordure"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:500
msgid "Both"
msgstr "Haut et bas"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:499
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:45
msgid "bottom"
msgstr "bas"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:119
msgid "bottom position"
msgstr "position en bas"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:1730 
#: modules/woofilters/models/woofilters.php:107 
#: modules/woofilters/models/woofilters.php:122
msgid "brand"
msgstr "marque"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:36
msgid "Brand Page"
msgstr "Page des Marques"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:89
msgid ""
"Brands are displayed according to the order of their selection in the input "
"fields."
msgstr ""
"Les marques sont affichées suivant leur ordre de sélection dans le champs de "
"saisie."

#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:18
msgid "Bubble"
msgstr "Bulle"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:117
msgid "Button design"
msgstr "Conception du bouton"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:320
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:196 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:95
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:530
msgid "Button height"
msgstr "Hauteur du bouton"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:301
msgid "Button max width"
msgstr "Largeur maximale du bouton"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:515
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:391 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:900
msgid "Button shadow"
msgstr "Ombre du bouton"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:9
msgid "Button Type"
msgstr "Type du bouton"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:136
msgid "Button type"
msgstr "Type du bouton"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:282
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:177 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:88
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:497
msgid "Button width"
msgstr "Largeur du bouton"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:17 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:18 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:18 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:4 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:6 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:33
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:3
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:4
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:68 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:69 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:185 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:186 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:96 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:97
msgid "Buttons Settings"
msgstr "Paramètres des boutons"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:216
msgid "Buttons Styling"
msgstr "Style des boutons"

#. 1: url 2: url
#: modules/promo/views/promo.php:28
msgid ""
"By default all subscribers add to the WordPress. \n"
"\t\t\t\t\tTo find your subscribers go to Users tab on the left navigation "
"menu of WordPress admin area. \n"
"\t\t\t\t\tAlso available subscription to the Aweber, MailChimp, MailPoet "
"%1$s. \n"
"\t\t\t\t\tIf you want to add another subscription service - just %2$s and "
"provide URL of the subscription service."
msgstr ""
"Par défaut, tous les abonnés ajoutés à WordPress. \n"
"\t\t\t\t\tPour trouver vos abonnés, allez dans l’onglet Utilisateurs dans le "
"menu de navigation de gauche de la zone d’administration WordPress. \n"
"\t\t\t\t\tAbonnement également disponible à Aweber, MailChimp, MailPoet %1$s."
" \n"
"\t\t\t\t\tSi vous souhaitez ajouter un autre service d’abonnement, %2$s et "
"saisir l’URL du service d’abonnement."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:120 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:174 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:320 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:154 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:248
msgid ""
"By default if a value is selected in the filter, items without products will "
"still be displayed (this was done on purpose so that you can quickly switch "
"between items).If the option is enabled, empty elements will be hidden "
"regardless of the filter activity (this also applies to loading via ajax and "
"when reloading the page with the parameters specified in the url)."
msgstr ""
"Par défaut, si une valeur est choisie dans le filtre, le éléments sans "
"produit seront toujours affiché (ceci a été fait sciemment pour que vous "
"puissiez rapidement basculer entre les éléments). Si cette option est "
"activée, les éléments vide seront cachés indépendamment de l’activité du "
"filtre (ceci s’applique aussi au chargement via ajax et lors d’un "
"rechargement de page avec les réglages spécifiés dans l’url)."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:111
msgid ""
"By default, the filter added by the shortcode is displayed everywhere. This "
"option allows you to restrict the display to only those selected in "
"\"Display on pages\""
msgstr ""
"Par défaut, le filtre ajouté via code court est affiché partout. Cette "
"option vous permet de restreindre son affichage uniquement aux pages "
"sélectionnées dans \"Afficher sur les pages\""

#: modules/promo/mod.php:112
msgid "Campaign Monitor - PRO"
msgstr "Suivi de campagne - PRO"

#: modules/mail/mod.php:171
msgid "Cannot send email - problem with send server"
msgstr "Impossible d’envoyer l’email - Le serveur d’envoi a un problème"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:56
msgid "Categories"
msgstr "Catégorie"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:282 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:112
msgid ""
"Categories are displayed according to the order of their selection in the "
"input fields."
msgstr ""
"Les catégories sont affichées selon l’ordre de leur sélection dans les "
"champs de saisie."

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:34
msgid "category"
msgstr "catégorie"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:46
msgid "center"
msgstr "centre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:65
msgid "Change status names"
msgstr "Changer les noms des états"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:66
msgid "Change stock status names."
msgstr "Modifiez les noms de états de stock."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:512
msgid "Change the order of filter buttons on the page."
msgstr "Change l'ordre des boutons du filtre sur le page."

#: modules/promo/views/tpl/additionalmainAdminShowOnOptions.php:2
msgid "Check example"
msgstr "Voir l’exemple"

#: modules/promo/views/tpl/featuredPlugins.php:6
msgid "Check It out"
msgstr "Vérifier-le"

#. %s: url
#: modules/promo/mod.php:59
msgid ""
"Check out %s! Years of experience in WordPress plugins developers made those "
"list unbreakable!"
msgstr ""
"Découvrez %s ! Des années d’expérience dans le développement d’extensions "
"WordPress ont rendu cette liste incroyable !"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:18
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:138
msgid "Check page category"
msgstr "Cocher la catégorie de la page"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:27
msgid "Check parents"
msgstr "Cocher les parents"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersFeatured.php:13 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersOnSale.php:12
msgid "Checkbox"
msgstr "Case à cocher"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersOnSale.php:26
msgid "Checkbox label"
msgstr "Étiquette de case à cocher"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:14 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:29 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:14
msgid "Checkbox list"
msgstr "Liste de cases à cocher"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:24 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:17 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:17 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:28
msgid "Checkbox list (multiple select)"
msgstr "Liste de cases à cocher (choix multiple)"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:250 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:12
msgid "Checkboxes"
msgstr "Cases à cocher"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:59
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:82
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:113
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:127
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:140
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:39
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:300
msgid "checked"
msgstr "coché"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:669
msgid "Checked Items In Bold"
msgstr "Éléments cochés en gras"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:653
msgid "Checked Items To The Top"
msgstr "Éléments sélectionnés en premier"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:310
msgid "checkmark"
msgstr "coche"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:221 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:341
msgid "chevron"
msgstr "chevron"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:161
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:198
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:16 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:186
msgid ""
"Choose custom styles for filter blocks. Any settings you leave blank will "
"default."
msgstr ""
"Choisissez des styles personnalisés pour les blocs de filtre. Toute valeur "
"vide aura sa valeur par défaut."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:166
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:23 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:226
msgid ""
"Choose custom styles for filter buttons. Any settings you leave blank will "
"default."
msgstr ""
"Choisissez des styles personnalisés pour vos boutons de filtre. Tout "
"paramètre laissé vide utilisera sa valeur par défaut."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:16 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:206
msgid ""
"Choose custom styles for filter titles. Any settings you leave blank will "
"default."
msgstr ""
"Choisissez des styles personnalisés pour les titres de filtre. Toute valeur "
"vide aura sa valeur par défaut."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:60
msgid "Choose floating mode to place the filter in the popup window."
msgstr ""
"Choisissez le mode flottant pour placer le filtre dans une fenêtre "
"surgissante."

#: classes/html.php:389 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:966
msgid "Choose Icon"
msgstr "Choisir une icône"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:19
msgid "Choose page for filter."
msgstr "Choisir la page pour le filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:4
msgid ""
"Choose tags for filter titles. Any settings you leave blank will default."
msgstr ""
"Choisissez les balises pour les titres de filtres. Tout paramètre vide aura "
"sa valeur par défaut."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:24
msgid "Choose the color for unselected star's."
msgstr "Choisissez la couleur des étoiles désélectionnées."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:31
msgid "Choose the color of the star's borders."
msgstr "Choisissez la couleur de borudre des étoiles."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:165
msgid "Choose where display filter."
msgstr "Choisissez où afficher le filtre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:30
msgid "Chose searching params."
msgstr "Choisissez les paramètres de recherche."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:14
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:17
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:260
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:25
msgid "circle"
msgstr "cercle"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:11
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:13
msgid "Circle skin"
msgstr "Aspect cercle"

#: classes/fieldAdapter.php:145
msgid "class"
msgstr "class"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:473 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:584
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: modules/woofilters/views/woofilters.php:792
msgid "clear"
msgstr "effacer"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:73
msgid "Clear All"
msgstr "Tout effacer"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:195
msgid "Clear filter only to selected brands"
msgstr "Efface le filtre uniquement pour les marques sélectionnées"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:520
msgid "Clear-Filter"
msgstr "Effacer-Filtrer"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:53
msgid "Click to edit"
msgstr "Cliquer pour modifier"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:2004
msgid "Close popup after action"
msgstr "Fermer la fenêtre après action"

#: classes/tables/modules.php:11 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:96
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: classes/tables/usage_stat.php:8
msgid "code"
msgstr "code"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:3
msgid "Collapse level"
msgstr "Profondeur de repliage"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:3
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:95
msgid "Collapsible"
msgstr "Repliable"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:9
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:28
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:156
msgid "Color group"
msgstr "Groupes de couleurs"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:149
msgid "Color of the selected item"
msgstr "Couleur de l'élément sélectionné"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:32
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:65
msgid "Colors in row"
msgstr "Couleurs par ligne"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:3
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:4
msgid "Colors Settings"
msgstr "Paramètres de couleurs"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:196 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:97 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:282 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:436 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:270 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:108 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:380 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:137
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:10
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:12
msgid "Compact skin"
msgstr "Aspect compact"

#. %s: plugin name
#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:5
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! PRO version of %s plugin is activated and working fine!"
msgstr ""
"Félicitations! La version PRO de l’extension %s est active et fonctionnelle!"

#. %s: plugin name
#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:16
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! You have successfully installed PRO version of %s plugin."
msgstr ""
"Félicitations! Vous avez installé avec succès la version PRO de l’extension "
"%s."

#: modules/promo/mod.php:111
msgid "Constant Contact - PRO"
msgstr "Constant Contact - PRO"

#: modules/promo/views/promo.php:36
msgid "Contact us"
msgstr "Contactez nous"

#: modules/promo/views/promo.php:33 
#: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:47
msgid "contact us"
msgstr "contactez nous"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:44
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:5
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: modules/promo/mod.php:124
msgid "ConvertKit - PRO"
msgstr "ConvertKit - PRO"

#. %s: plugin name
#: modules/adminmenu/mod.php:14
msgid ""
"Cool WordPress plugins from woobewoo.com developers. I tried %s - and this "
"was what I need! #woobewoo.com"
msgstr ""
"Des plugins WordPress sympas réalisés par les développeurs de woobewoo.com. "
"J’ai essayé %s - et c’était ce dont j’avais besoin! #woobewoo.com"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:228
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:123 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:354
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:418
msgid "Copy normal styles"
msgstr "Copier les styles normaux"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:335
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:211 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:555
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1713
msgid "Corners radius"
msgstr "Rayon des angles"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:120
msgid "Could be in both, child or parent"
msgstr "Peut être dans l’un des deux, parent ou enfant "

#: modules/promo/mod.php:41
msgid ""
"Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? "
"Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr ""
"Pourriez-vous me faire une GROSSE faveur et donner 5 étoiles à cette "
"extension sur WordPress ? Juste pour nous aider à la faire connaître et "
"booster notre motivation."

#: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:43
msgid "Couldn't get the plugin to work"
msgstr "Je n’arrive pas à faire fonctionner le plugin"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:46
msgid "Count columns"
msgstr "Nombre de colonnes"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:302
msgid ""
"Count for parent category also her children count. <strong>Warning!</strong> "
"If filtering will slow do uncheck this option."
msgstr ""
"Lors du compte d’une catégorie parent inclut les comptes de ses enfants. "
"<strong>Attention !</strong> Si le filtrage est lent, décochez cette option."

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:37
msgid "Count of filter requests"
msgstr "Nombre de requêtes de filtrage"

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:38
msgid "Count of unique users who used filtering"
msgstr "Nombre d’utilisateurs uniques ayant utilisé le filtrage"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:301
msgid "Count parents with children"
msgstr "Compter les parents avec enfants"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:27
msgid "Count requests"
msgstr "Nombre de requêtes"

#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:180 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:39
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:177
msgid "Create Filter"
msgstr "Créer un filtre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:22
msgid "cross"
msgstr "croix"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:132
msgid "CSS editor"
msgstr "Éditeur CSS"

# Nom d'une extension
#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:170
msgid "Currency Switcher"
msgstr "Currency Switcher"

#: modules/woofilters/views/woofilters.php:2909 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:28
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:100
msgid "Custom button"
msgstr "Bouton personnalisé"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:133
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:107
msgid "Custom Development"
msgstr "Développement personnalisé"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:147
msgid "Custom JS"
msgstr "JS personnalisé"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCustomMetaFieldPro.php:3
msgid "Custom meta-field"
msgstr "Champs personnalisé"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:325
msgid ""
"Custom selector for loading a loader and updating the product list. The "
"default product selector is `ul.products`. If the Filter after ajax "
"filtering does not find the product block and cannot replace it with the "
"filtered list of products, the page will reload. In this case, you need to "
"specify the product block selector in this setting."
msgstr ""
"Sélecteur personnalisé pour le chargement et la mise à jour de la liste "
"produits. Le sélecteur par défaut est `ul.products`. Si le filtrage ajax ne "
"trouve pas le bloc produit et ne peut le remplacer avec la liste des "
"produits filtrés, la page sera rechargée. Dans ce cas, vous devez préciser "
"le sélecteur de bloc produit dans ce paramètre."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersFeatured.php:23
msgid "Custom title"
msgstr "Titre personnalisé"

#: classes/model.php:175 classes/model.php:189
msgid "Database error detected"
msgstr "Une erreur de la base de donnée a été détectée"

#: classes/table.php:313
msgid "Database error. Please contact your developer."
msgstr "Erreur de la base de données. Veuillez contacter votre développeur."

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:183 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:3
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:259 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:118 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:89
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:36 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:5
msgid "default"
msgstr "défaut"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:7
msgid "Define which role show users in the drop down."
msgstr ""
"Définissez quels rôles afficher aux utilisateurs dans la liste déroulante"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:126
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: modules/pages/views/tpl/deactivatePage.php:45
msgid "Delete Plugin Data (options, setup data, database tables, etc.)"
msgstr ""
"Supprimer les données de l’extension (options, réglages, tables de la base "
"de données, etc.)"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:5 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:8
msgid "Delete selected"
msgstr "Supprimer la sélection"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:42
msgid ""
"Depending on whether you need one or several attributes to be available at "
"the same time, show attributes list as checkbox or dropdown. <strong>"
"Attention!</strong> Slider type work only with numeric titles of attributes."
msgstr ""
"Selon que vous avez besoin d’un ou plusieurs attributs en même temps, vous "
"pouvez afficher votre liste d’attributs sous forme de case à cocher ou de "
"liste déroulante. <strong>Attention !</strong> Le type curseur ne fonctionne "
"qu’avec des attributs numériques."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:16
msgid ""
"Depending on whether you need one or several attributes to be available at "
"the same time, show your attributes list as checkbox or dropdown."
msgstr ""
"Si vous avez besoin d’un ou plusieurs attributs simultanément, vous pouvez "
"afficher la liste d’attributs sous forme de cases à cocher/liste déroulante."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:14 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:7
msgid ""
"Depending on whether you need one or several brands to be available at the "
"same time, show your brands list as checkbox or dropdown."
msgstr ""
"Selon que vous avez besoin d’une ou de plusieurs marques en même temps, vous "
"pouvez afficher votre liste de marques sous forme de case à cocher ou de "
"liste déroulante."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:7
msgid ""
"Depending on whether you need one or several categories to be available at "
"the same time, show your categories list as checkbox or dropdown."
msgstr ""
"Selon que vous avez besoin d’une ou de plusieurs catégories en même temps, "
"vous pouvez afficher votre liste de catégories sous forme de case à cocher "
"ou de liste déroulante."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:7
msgid ""
"Depending on whether you need one or several categories to be available at "
"the same time, you may show your categories list as checkbox or dropdown."
msgstr ""
"Selon que vous avez besoin d’une ou de plusieurs catégories en même temps, "
"vous pouvez afficher votre liste de catégories sous forme de case à cocher "
"ou de liste déroulante."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:7
msgid ""
"Depending on whether you need one or several tags to be available at the "
"same time, show tags list as checkbox or dropdown."
msgstr ""
"Si vous avez besoin d’une ou de plusieurs étiquettes simultanément, vous "
"pouvez afficher votre liste d’étiquettes sous forme de cases à cocher/liste "
"déroulante."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:117 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:88 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:316
msgid "DESC"
msgstr "Ordre décroissant"

#: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:66
msgid "Describe ideas and problems"
msgstr "Décrivez vos idées et problèmes"

#: modules/overview/models/overview.php:42
msgid "Describe ideas and problems, please"
msgstr "Veuillez décrire vos idées et problèmes"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:111
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:305 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:143 
#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:68
msgid "Design"
msgstr "Conception"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:120
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1147
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1488
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1892
msgid "Desktop"
msgstr "Ordinateur"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:19 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:9 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:21 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:63
msgid "desktop"
msgstr "ordinateur"

#: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:18
msgid "Did you receive test email?"
msgstr "Avez-vous reçu cet email de test ?"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:34
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:151
msgid "Disable auto filtering when focus out"
msgstr "Désactiver le filtrage automatique à la perte de focus"

#: modules/meta/mod.php:44
msgid "Disable automatic calculation of index tables after editing products."
msgstr ""
"Désactiver le recalcul automatique des tables d’index après l’édition de "
"produits."

#: modules/options/mod.php:188
msgid "Disable clearing WP Rocket cache"
msgstr "Désactiver l’effacement du cache WP Rocket"

#: modules/options/mod.php:189
msgid "Disable clearing WP Rocket cache by saving filter settings"
msgstr ""
"Désactive l’effacement du cache WP Rocket lors de la sauvegarde des "
"paramètres de filtres"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsMainPro.php:61
msgid "Disable Instead Of Hiding Following"
msgstr "Désactiver plutôt que masquer le suivant"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:47
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:167
msgid "Disable number formatting"
msgstr "Désactiver le formatage du nombre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:32
msgid "Disable statistics"
msgstr "Désactiver les statistiques"

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:30
msgid "Disable statistics collection"
msgstr "Désactiver la collecte de statistiques"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:161
msgid ""
"Disable the use of custom plugin styles for filter elements. This option "
"does not work in admin preview."
msgstr ""
"Désactive l’usage des styles personnalisés de l’extension pour les filtres. "
"Cette option ne fonctionne pas dans la prévisualisation d’administration."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:62
msgid "Display \"Clear All\""
msgstr "Affiche le bouton \"Effacer tout\""

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:755
msgid "Display \"Show More\""
msgstr "Afficher \"Voir plus\""

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:7
msgid "Display \"Show more\""
msgstr "Afficher \"Voir plus\""

#: modules/options/mod.php:174
msgid "Display a message about not found products"
msgstr "Afficher un message lorsqu’aucun produit n’est trouvé"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:81
msgid "Display both of child and parent categories."
msgstr "Afficher les catégories enfants et parents."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPerfectBrandDescriptionPro.php:3
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:294
msgid "Display brand description"
msgstr "Afficher la description de la marque"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPerfectBrandDescriptionPro.php:5
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:296
msgid "Display brand description before product list"
msgstr "Afficher la description de la marque avant la liste de produit"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:80
msgid "Display child categories"
msgstr "Afficher les catégories enfants"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:164
msgid "Display Filter On"
msgstr "Afficher le filtre sur"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:537
msgid "Display Hide Filters Button"
msgstr "Afficher le bouton \"Masquer les filtres\""

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:12
msgid "Display Hide Filters button"
msgstr "Afficher le bouton \"Masquer les filtres\""

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:18
msgid "Display On Pages"
msgstr "Afficher sur les pages"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:110
msgid "Display On Pages Apply For Shortcode"
msgstr "\"Afficher sur les pages\" s’applique pour le code court"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:845
msgid "Display Only Children Of Current Category"
msgstr "Afficher uniquement les enfants de la catégorie actuelle"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:311
msgid "Display Products With The Status \"Private\""
msgstr "Afficher les produits avec l’état « Privé »"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:764
msgid "Display Selected Parameters Of Filters"
msgstr "Afficher les paramètres de filtres sélectionnés"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:36
msgid "Display selected parameters of filters"
msgstr "Afficher les paramètres de filtres sélectionnés"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:747
msgid "Display variation image"
msgstr "Afficher l’image de la variation"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:729
msgid "Display Variations Instead Of Variable Product"
msgstr "Afficher les variations plutôt que le produit à variation"

#: modules/woofilters_widget/mod.php:92
msgid "Displays Filters"
msgstr "Afficher les filtres"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:736
msgid ""
"Do not display products without prices in the filter and in the list of "
"products"
msgstr ""
"N’affiche pas les produits sans prix dans le filtre et la liste de produits"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:97
msgid ""
"Do not leave empty fields. Enter `i` if you want the value to be calculated "
"automatically (for From field this will be the minimum price, for field To - "
"the maximum price"
msgstr ""
"Ne laissez aucun champs vie. Entrez ’i’ si vous souhaitez que la valeur soit "
"calculée automatiquement (pour le champs Depuis ce sera le prix minimum, "
"pour le champs Jusqu’à le prix maximum)"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderBottomPro.php:3
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1067
msgid "Do not remove products while loading"
msgstr "Ne pas retirer les produits pendant le chargement"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:388
msgid "Do not use shortcut settings on standard WooCommers pages"
msgstr ""
"N’applique pas les paramètres du code court sur les pages WooCommerce "
"standard"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:47
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:316
msgid "Don't sort"
msgstr "Ne pas trier"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:387
msgid "Don't Use Shortcode Settings"
msgstr "Ne pas utiliser les paramètres du Code court"

#: classes/controller.php:216 classes/controller.php:225 
#: ../woofilter-pro/license/controller.php:6 modules/meta/controller.php:23 
#: modules/meta/controller.php:37 modules/woofilters/controller.php:72 
#: modules/woofilters/controller.php:93 modules/woofilters/controller.php:109 
#: modules/options/controller.php:11 modules/mail/controller.php:24 
#: modules/overview/controller.php:6 modules/overview/controller.php:15 
#: modules/pages/views/tpl/deactivatePage.php:49
msgid "Done"
msgstr "Terminé"

#: modules/promo/views/tpl/featuredPlugins.php:34
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:6 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:15 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:30 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:30 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:15 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:12
msgid "Dropdown"
msgstr "Liste déroulante"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:22 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:14 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:15 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:15
msgid "Dropdown (single select)"
msgstr "Liste déroulante (choix unique)"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:38 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:37 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:35 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:84 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:236 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:64 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:47 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:203 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:26 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:27
msgid "Dropdown first option text."
msgstr "Texte de la première entrée de la liste déroulante."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:37 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:36 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:34 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:83 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:235 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:63 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:46 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:202 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:25 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:26
msgid "Dropdown label"
msgstr "Étiquette de liste déroulante"

#: modules/woofilters/controller.php:18
msgid "Duplicate filter"
msgstr "Dupliquer le filtre"

#: modules/woofilters/mod.php:1832
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: modules/promo/mod.php:225 
#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:43
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: modules/mail/mod.php:189
msgid "Email address used for all email notifications from plugin"
msgstr ""
"Adresse email utilisée pour tous les messages de notification de l’extension"

#: modules/promo/mod.php:125
msgid "Emma - PRO"
msgstr "Emma - PRO"

#: modules/options/models/options.php:85
msgid "Empty data to save option"
msgstr "Option enregistrer les données vides"

#: modules/mail/models/mail.php:13
msgid "Empty email address"
msgstr "Adresse email vide"

#: classes/model.php:213
msgid "Empty or invalid ID"
msgstr "ID vide ou erroné"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:25
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:287
msgid "Enable Ajax"
msgstr "Activer Ajax"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:912
msgid "Enable Filter Icon On Load"
msgstr "Activer l’icône de filtre au chargement"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:710
msgid "Enable filter icon on load"
msgstr "Activer l’icône de filtre au chargement"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:913
msgid "Enable filter icon while filtering results are loading."
msgstr ""
"Activer l’icône de filtre pendant que les résultats de filtrage chargent."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1005
msgid "Enable Overlay"
msgstr "Activer la superposition"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1006
msgid "Enable overlay."
msgstr "Activer la superposition."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:18
msgid "Enable statistics"
msgstr "Activer les statistiques"

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:30
msgid "Enable statistics collection"
msgstr "Active la collecte de statistiques"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:892
msgid "Enable third-party prefilter"
msgstr "Activer le pré-filtre tiers"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:301
msgid ""
"Enable this option when ajax filtering does not work as expected. For "
"example, sorting does not work. Removes filters such as posts_orderby and "
"pre_get_posts."
msgstr ""
"Activez cette option quand le filtrage ajax ne fonctionne pas comme attendu. "
"Par exemple, le tri ne fonctionne pas. Supprime les filtres wordpress tels "
"que posts_orderby et pre_get_posts."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:179
msgid ""
"Enable this setting if there are two or more filters on the page and you "
"want changes to one of them to affect the others, as well as to have "
"products filtered by the parameters selected in all filters. At this stage, "
"only filters of the same type can be synchronized. Please note that this "
"option must be enabled in all filters on the page."
msgstr ""
"Activez ce paramètre s’il y a deux filtres ou plus sur la page et vous "
"souhaitez que les changements sur l’un d’eux affecte les autres, et que les "
"produits soient filtrés selon les critères de tous les filtres. À ce stade, "
"seuls les filtres de même type seront synchronisés. Veuillez noter que cette "
"option doit être activée sur tous les filtres de la page."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:194
msgid ""
"Enable this setting if there are two or more filters on the page and you "
"want clear other filters when filtering by the current one."
msgstr ""
"Activez ce paramètre si vous avec deux filtres ou plus sur la même page et "
"que vous souhaitez réinitialiser les autres filtres lorsque vous filtrez via "
"celui-ci."

#: modules/promo/mod.php:56
msgid "enabling Usage Statistics"
msgstr "activer Usage Statistics"

#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:165 
#: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:48
msgid "Enter product filter name"
msgstr "Entrer le nom du filtre"

#: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:20 
#: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:65
msgid "Enter your email"
msgstr "Saisissez votre courriel"

#: classes/modInstaller.php:224
msgid "Error Activating module"
msgstr "Erreur lors de l’activation du module"

#: classes/modInstaller.php:204
msgid "Error Deactivation module"
msgstr "Erreur lors de la désactivation du module"

#: modules/options/models/modules.php:53
msgid "Error module ID"
msgstr "Erreur sur l’ID du module"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:79
msgid "Even if values are selected don't decrease slider start and end values"
msgstr ""
"Même si des valeurs sont sélectionnées, ne pas modifier les valeurs de début "
"et de fin de la glissière."

#: modules/meta/mod.php:120
msgid "Everyday"
msgstr "Tous les jours"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:50
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:162 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:207
msgid "Exclude brand terms from filter by ids. Example input: 1,2,3."
msgstr ""
"Exclue du filtre des termes de marques via leurs identifiants. Exemple de "
"saisie : 1,2,3 "

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:373
msgid "Exclude category terms from filter by ids. Example input: 1,2,3."
msgstr ""
"Exclue du filtre des termes de catégories via leurs identifiants. Exemple de "
"saisie : 1,2,3 "

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:129
msgid "Exclude from search results"
msgstr "Exclure des résultats de recherche"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:130
msgid ""
"Exclude from search results selected items or items with selected taxonomies."
msgstr ""
"Exclure des résultats de recherche les éléments sélectionnés ou ceux avec "
"des taxonomies sélectionnées"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:211
msgid "Exclude tags terms from filter by ids. Example input: 1,2,3."
msgstr ""
"Exclue du filtre des termes d’étiquettes via leurs ID. Exemple ode saisie : "
"1,2,3."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:161 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:210 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:372 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:206
msgid "Exclude terms ids"
msgstr "Exclure les éléments par identifiant"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:718
msgid "Exclude variations on backorder"
msgstr "Exclure les variations des commandes en attente"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partAdminButtonsPro.php:7 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partAdminButtonsPro.php:10 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:22 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:25
msgid "Export selected"
msgstr "Exporter la sélection"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:31
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:102
msgid "Extend parent select"
msgstr "Étendre la sélection du parent"

#: classes/tables/modules.php:12
msgid "External plugin directory"
msgstr "Répertoire externe de l’extension"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:83
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:63 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersFeatured.php:28
msgid "Featured"
msgstr "Mis en avant"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:64
msgid "featured"
msgstr "en avant"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:26
msgid "filled circle"
msgstr "cercle plein"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:24
msgid "filled square"
msgstr "carré plein"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:2037 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:2054 
#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:47 
#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:64 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:153
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:190
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1172
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1193
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:432
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:413
msgid "Filter Activation Type"
msgstr "Mode d’activation du filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:99
msgid "Filter Block Height"
msgstr "Hauteur d’un bloc filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:57
msgid "Filter Block Width"
msgstr "Largeur d’un bloc filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:405
msgid "Filter Buttons"
msgstr "Boutons de filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:547
msgid "Filter Content"
msgstr "Contenu du filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:12
msgid "Filter header"
msgstr "En-tête du filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:908
msgid "Filter Loader"
msgstr "Préchargement du filtre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:716
msgid "Filter Loader Color"
msgstr "Couleur de l’animation"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:722 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:960
msgid "Filter Loader Icon"
msgstr "Icône de chargement du filtre"

#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:163
msgid "Filter Name"
msgstr "Nom du filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabElementorFilters.php:47 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:52
msgid "Filter name:"
msgstr "Nom du filtre :"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:69
msgid "Filter PHP code"
msgstr "Code PHP du filtre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:4
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:195
msgid "Filter products by different categories using and/or logic."
msgstr ""
"Filtrez les produits sur plusieurs catégories en utilisant une logique et/ou."

#. Description of the plugin
msgid "Filter products in your store in most efficient way"
msgstr "Filtre les produits sur votre boutique de la façon la plus efficace"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:68
msgid "Filter Shortcode"
msgstr "Code court du filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:20
msgid "Filter skin"
msgstr "Aspect du filtre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:178
msgid "Filter synchronization"
msgstr "Synchronisation de filtres"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:15
msgid "Filter Width"
msgstr "Largeur du filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:169
msgid "Filter with children"
msgstr "Filtrer avec les enfants"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:519
msgid "Filter-Clear"
msgstr "Filtrer-Effacer"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:422
msgid "Filtering Button"
msgstr "Bouton de filtrage"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:705
msgid "Filtering By Variations Attributes"
msgstr "Filtrer selon les attributs des variations"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:830
msgid "Filtering Of Categories List"
msgstr "Filtrer la liste de catégories"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:831
msgid "Filtering of categories list on filter process."
msgstr "Filtre la liste de catégories lors du processus de filtrage."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:137 
#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:58
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:23
msgid ""
"Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your Email and "
"License Key on this page. This will activate Your copy of software on this "
"site."
msgstr ""
"L’étape finale pour terminer le paramétrage de votre version PRO est "
"d’entrer votre e-mail et votre clé de licence sur cette page. Ceci activera "
"votre copie de l’extension sur ce site."

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:21
msgid ""
"Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your Username for "
"codecanyon.net and Purchase code on this page. This will activate Your copy "
"of software on this site."
msgstr ""
"L’utime étape pour finaliser le paramétrage de votre version PRO est "
"d’entrer votre nom d’utilisateur codecanyon.net et le Code d’achat sur cette "
"page. Ceci activera votre copie du logiciel sur ce site."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:225
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:269
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:215
msgid "Fixed/float"
msgstr "Fixe/flotant"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:4
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:6
msgid "Flat skin"
msgstr "Aspect plat"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderPro.php:21
msgid "flip"
msgstr "retournement"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:226
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:270
msgid "Floating"
msgstr "Flottant"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:83
msgid "Floating button on mobile"
msgstr "Bouton flottant sur mobile"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:152 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:7
msgid "Floating mode"
msgstr "Mode flottant"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:236
msgid "Floating Modе Options"
msgstr "Options du mode flottant"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:182
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:77 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:30 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:30 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:308
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1202
msgid "Font"
msgstr "Police"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:48
msgid "Font color"
msgstr "Couleur de la police"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:42
msgid "Font size"
msgstr "Taille de la police"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:174
msgid "For All Device"
msgstr "Pour tous les appareils"

#: modules/meta/mod.php:38
msgid ""
"For correct and fast operation of filters, the plugin creates index tables "
"for product parameters. This tables are automatically rebuilt by editing / "
"creating products. But if you edited products with third-party plugins or "
"methods, and/or noticed that the filter does not work correctly, then click "
"this button to forcefully rebuild the index tables. If you have a lot of "
"products, the process may take a while."
msgstr ""
"Pour un fonctionnement rapide des filtres, l’extension crée des tables "
"d’index pour les paramètres du produit. Ces tables sont automatiquement "
"reconstruites en modifiant/créant des produits. Mais si vous avez modifié "
"des produits avec des extensions ou des méthodes tierces et/ou remarqué que "
"le filtre ne fonctionne pas correctement, cliquez sur ce bouton pour "
"reconstruire les tables d’index. Avec beaucoup de produits, le processus "
"peut prendre du temps."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:216
msgid ""
"For floating button set position in this order: top, right, bottom, left."
msgstr ""
"Pour le bouton flottant, définissez la position dans cet ordre: haut, droit, "
"bas, gauche."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:8 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:756
msgid "For long vertical lists, \"Show more\" will be displayed."
msgstr "Pour les longues listes verticales, \"Afficher plus\" sera affiché."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:67
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:187
msgid "Force numeric values"
msgstr "Forcer des valeurs numériques"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:185
msgid "Force Show Only Current Filter On Page"
msgstr "Afficher uniquement ce filtre sur la page"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:358
msgid "Force Theme Templates"
msgstr "Forcer les modèles du thème"

#: modules/promo/models/promo.php:163
msgid "Found better"
msgstr "J’ai trouvé mieux"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:175
msgid ""
"Free Currency Switcher WordPress plugin by Woobewoo allows the customers of "
"your WooCommerce store to switch products prices easily to any currencies "
"and get their rates converted in real-time! You can convert any currency you "
"require and add as many currencies as you need."
msgstr ""
"L’extension WordPress Free Currency Switcher par WooBeWoo vous permet "
"d’autoriser vos clients WooCommerce à convertir facilement les prix des "
"produits vers n’importe quelle devise et avec des taux de conversion en tant "
"réel! Vous pouvez convertir n’importe quelle devise dont vous avez besoin et "
"ajouter autant de devises que nécessaire."

#: modules/meta/mod.php:125
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:74
msgid "From"
msgstr "De"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:36
msgid "from"
msgstr "de"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:20
msgid "Full opening"
msgstr "Tout ouvert"

#: modules/options/mod.php:148 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:3 
#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:53
msgid "General"
msgstr "Général"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:11
msgid "General styles"
msgstr "Styles généraux"

#: modules/options/mod.php:182
msgid "Generate HTML based on WCAG standards"
msgstr "Générer du code HTML basé sur les normes WCAG"

#: modules/promo/views/tpl/featuredPlugins.php:3
msgid "Get plugins bundle today and save over 80%"
msgstr "Obtenez le pack de plugins aujourd’hui et économisez plus de 80%"

#: modules/promo/mod.php:167 modules/promo/mod.php:177
msgid "Get PRO"
msgstr "Obtenir la version PRO"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:161
msgid ""
"Get WooCommerce Product Table and start listing your products the right way. "
"A responsive effective table of the selected products will be created "
"automatically due to your requirements. Add a caption, sorting, searching, "
"pagination, and other features to your product table in one click."
msgstr ""
"Installez WooCommerce Product Table et commencez à lister vos produits de la "
"bonne manière. Une table responsive efficace des produits choisis sera créée "
"automatiquement selon vos besoins. Ajoutez à votre table de produit, en un "
"clic, un libellé, un tri, une recherche, une pagination et d'autres "
"fonctionnalités."

#: modules/promo/mod.php:115
msgid "GetResponse - PRO"
msgstr "GetResponse - PRO"

#: modules/promo/views/tpl/adminFooter.php:10
msgid "Go"
msgstr "Aller"

#: modules/options/mod.php:75
msgid "Go PRO"
msgstr "Passez PRO"

#: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:29
msgid "Great! Mail function was tested and is working fine."
msgstr "Super ! La fonction mail a été testée et fonctionne bien."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:22
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:195
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: modules/promo/mod.php:234
msgid "Hello Woobewoo Team!"
msgstr "Salut l’équipe Woobewoo!"

#: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:12
msgid "Help improve WooBeWoo"
msgstr "Aidez à l’amélioration de WooBeWoo"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:723
msgid ""
"Here you may select the animated loader, which appears when filter is "
"loading."
msgstr ""
"Vous pouvez sélectionner le chargeur animé, qui apparaît lors du chargement "
"des résultats de filtrage."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:717
msgid "Here you may select the color of filter loader animation."
msgstr "Vous pouvez choisir la couleur de l’animation de chargement."

#. %s: label
#: modules/promo/mod.php:40
msgid "Hey, I noticed you just use %s over a week – that’s awesome!"
msgstr ""
"Hé, j’ai remarqué que vous utilisez %s depuis plus d’une semaine - c’est "
"génial !"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:55
msgid "hide"
msgstr "masquer"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:238
msgid "Hide attributes without products"
msgstr "Masquer les attributs sans produit"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:239
msgid "Hide attributes without products."
msgstr ""
"Masque les attributs pour lesquels il n’y a aucune correspondance produit."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:122
msgid "Hide brands parent"
msgstr "Masquer les marques parents"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:110 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:144 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:145
msgid "Hide brands without products"
msgstr "Masquer les marques sans produit"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:111
msgid "Hide brands without products."
msgstr "Masque les marques sans produit."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:74 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:43
msgid "Hide categories parent"
msgstr "Masquer les catégories parents"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:310
msgid "Hide categories without products"
msgstr "Masquer les catégories sans produit"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:311
msgid "Hide categories without products."
msgstr "Masquer les catégories sans produits."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMultiSelectPro.php:15
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:58 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:54 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:86
msgid "Hide checkboxes"
msgstr "Masquer les cases à cocher"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:400 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:234
msgid "Hide child"
msgstr "Masquer les enfants"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:401 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:235
msgid "Hide child taxonomy"
msgstr "Masquer les taxonomies enfants."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:36
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:151
msgid "Hide current page category"
msgstr "Masquer la catégorie de page actuelle"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:741
msgid "Hide expired license notification"
msgstr "Masquer la notification d’expiration de licence"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersStockPro.php:25 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersOnSalePro.php:12 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortByPro.php:36
msgid "Hide filter"
msgstr "Masquer le filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:801
msgid "Hide Filter By Title Click"
msgstr "Masquer le filtre en cliquant sur le titre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:232
msgid ""
"Hide filter on shop and categories pages that displays only categories or "
"subcategories without products."
msgstr ""
"Masque le filtre sur la page de la boutique et les pages des catégories qui "
"n’affichent que des les catégories ou sous-catégories sans produits."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:231
msgid "Hide Filter On Shop Pages Without Products"
msgstr "Masquer le filtre sur les pages boutique sans produit"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:4
msgid "HIDE FILTERS"
msgstr "Masquer les filtres"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:84
msgid "Hide parents of all levels"
msgstr "Masquer les parents de tous niveaux"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:735
msgid "Hide products without price"
msgstr "Masquer les produits sans prix"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:164
msgid "Hide tags without products"
msgstr "Masquer les étiquettes sans produit"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:165
msgid "Hide tags without products."
msgstr "Masque les étiquettes sans produit."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:85
msgid "Hides all parent categories of any level, leaving only the end children"
msgstr ""
"Masque toutes les catégories parentes de n'importe quel niveau, ne laissant "
"que les enfants finaux"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:189 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:33
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:90 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:275 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:429 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:263 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:101 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:373 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:129
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:228
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:405
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:481
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:554
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:123 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:281 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:357 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:430 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:354
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:418
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:639
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:722
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:798
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:865
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:939
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1006
msgid "hover"
msgstr "survol"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://woobewoo.com/"
msgstr "https://woobewoo.com/"

#. URI of the plugin
msgid "https://woobewoo.com/product/woocommerce-filter/"
msgstr "https://woobewoo.com/product/woocommerce-filter/"

#: modules/promo/mod.php:45
msgid "I already did"
msgstr "C’est déjà fait"

#: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:57
msgid "I found a better plugin"
msgstr "J’ai trouvé un meilleur plugin"

#: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:72
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Je n’ai plus besoin du plugin"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:145
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Icône"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1366
msgid "Icon Close"
msgstr "Icône de fermeture"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:16
msgid "Icon color"
msgstr "Couleur d’icône"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:101
msgid "Icon colors"
msgstr "Couleurs d’icône"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:77
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:9
msgid "Icon size"
msgstr "Taille d’icône"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:9
msgid "Icon Type"
msgstr "Type d’icône"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:71
msgid "Icons spacing"
msgstr "Espacement des icônes"

#: modules/promo/mod.php:116
msgid "iContact - PRO"
msgstr "iContact - PRO"

#: classes/tables/modules_type.php:7
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/fieldAdapter.php:147 classes/tables/usage_stat.php:7
msgid "id"
msgstr "id"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:414
msgid ""
"If \"Filtering button\" option was selected, the \"Filter\" button appears "
"at the page. It allows users to set all necessary filter parameters before "
"starting the filtering. If \"Auto filtering\" option was selected, filtering "
"starts as soon as filter elements change and the data reloads automatically."
msgstr ""
"Si \"Bouton de filtrage\" est choisi, le bouton \"Filtrer\" apparaît sur la "
"page. Il permet aux utilisateurs de définir tous les paramètres de filtre "
"avant que de filtrer. Si \"Filtrage automatique\" est choisi, le filtrage "
"commence dès que les critères de filtre changent et les données sont "
"rechargées automatiquement."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:359
msgid ""
"If after ajax filtering there are differences in the styles of the list of "
"products, pagination or count-block, then enable this option. Important: for "
"correct operation, we recommend filling the Product container selector "
"option."
msgstr ""
"Si après un filtrage en ajax il y a des différences de style dans la liste "
"des produits, la pagination ou le bloc de comptage, activez cette option. "
"Important: pour un fonctionnement correct, nous recommandons de remplir "
"l’option \"Sélecteur du conteneur produits\"."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:356
msgid ""
"If checked, the entire list of attributes will always be visible, otherwise "
"only available for filtered items."
msgstr ""
"Si sélectionné, la liste entière des attributs sera toujours visible, sinon "
"seul ceux disponibles pour les éléments filtrés le seront."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:246
msgid ""
"If checked, the entire list of brands will always be visible, otherwise only "
"available for filtered items."
msgstr ""
"Si sélectionné, la liste entière des marques sera toujours visible, sinon "
"seul celles disponibles pour les éléments filtrés le seront."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:412
msgid ""
"If checked, the entire list of categories will always be visible, otherwise "
"only available for filtered items."
msgstr ""
"Si sélectionné, la liste entière des catégories sera toujours visible, sinon "
"seul celles disponibles pour les éléments filtrés le seront."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:258
msgid ""
"If checked, the entire list of tags will always be visible, otherwise only "
"available for filtered items."
msgstr ""
"Si sélectionné, la liste entière des étiquettes sera toujours visible, sinon "
"seul celles disponibles pour les éléments filtrés le seront."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:4
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:96
msgid ""
"If enabled, then show only parent elements, if there are children, they are "
"minimized."
msgstr ""
"Si activé, seuls les éléments parents sont affichés. S’ils ont des enfants, "
"ils sont minimisés."

#: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:61
msgid "If it's possible, specify plugin name"
msgstr "Si c’est possible, indiquez le nom du plugin"

#: modules/options/mod.php:177
msgid "If no products were found, display a message about it"
msgstr "Si aucun produit n’a été trouvé, afficher un message"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:782
msgid "If One Filter Block Is Open, Other Blocks Are Closed"
msgstr "Si un bloc est ouvert, les autres sont refermés"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:147
msgid "If one filter block is open, other blocks are closed"
msgstr "Si un bloc est ouvert, les autres sont refermés"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:170
msgid ""
"If parent filter category was selected then extend filter result to child "
"categories."
msgstr ""
"Si une catégorie parent est sélectionnée le résultat de filtrage est étendu "
"aux catégories enfants."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:32
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:103
msgid ""
"If parent filter category was selected then extend selection to child "
"categories."
msgstr ""
"Si la catégorie parent a été choisie comme critère de filtre, étend la "
"sélection aux catégories enfants."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:719
msgid ""
"If the option \"Hide out of stock items from the catalog\" is enabled, out "
"of stock products will not be filtered. If this option is also enabled, on "
"backorder products will also be excluded."
msgstr ""
"Si l’option « Masquer les produits en rupture de stock du catalogue » est "
"activée, les produits en rupture de stock ne seront pas filtrés. Si cette "
"option est également activée, les produits en rupture de stock seront "
"également exclus."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:748
msgid ""
"If the product has several variations that satisfy the selection condition, "
"then use the variation image with the minimum variation ID"
msgstr ""
"Si le produit a plusieurs variations qui satisfont la condition de sélection,"
" alors l’image de la variation d’ID minimal sera utilisée."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:96
msgid ""
"If the value is set, all buttons will have the same height and text that "
"does not fit will be hidden. Otherwise the height will depend on the "
"contents of each button."
msgstr ""
"Si cette valeur est définie, tous les boutons auront la même hauteur et tout "
"texte plus grand sera masqué. Sinon la hauteur dépendra du contenu de chaque "
"bouton."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:89
msgid ""
"If the value is set, all buttons will have the same width and text that does "
"not fit will be hidden. Otherwise the width will depend on the contents of "
"each button."
msgstr ""
"Si cette valeur est définie, tous les boutons auront la même largeur et tout "
"texte plus grand sera masqué. Sinon la hauteur dépendra du contenu de chaque "
"bouton."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:342
msgid ""
"If there are several product shortcodes on the page, you can add a container "
"selector that will limit the effect of this filter only inside it."
msgstr ""
"Si vous avez plusieurs codes courts de produits sur une page, vous pouvez "
"préciser le sélecteur du conteneur qui limitera l’effet de ce filtre à ce "
"conteneur."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:65
msgid ""
"If this option is enabled, press the \"Setup\" button and customize price "
"range settings. Increase or decrease the number of steps and set different "
"values for each step."
msgstr ""
"Si cette option est activée, vous pouvez cliquer sur le bouton "
"\"Configuration\" et personnaliser vos paramètres d'intervalle de prix. Vous "
"pouvez augmenter ou diminuer le nombre de pas et définir des valeurs "
"différentes pour chaque pas."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:42
msgid "If this option is enabled, set the price range settings automatically."
msgstr ""
"Si cette option est activée, vous pouvez définir automatiquement les "
"paramètres de la fourchette de prix."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:571
msgid ""
"If this option is enabled, the \"< clear\" links appears at the page next to "
"the filter block titles. The presets of this filter block will be deleted "
"after clicking on the link."
msgstr ""
"Si cette option est activée, les liens \"< Effacer\" apparaissent sur la "
"page à côté des titres des blocs de filtre. Les préréglages de ce bloc de "
"filtre seront supprimés après avoir cliqué sur le lien."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:460
msgid ""
"If this option is enabled, the \"Clear\" button appears at the page. All "
"filter presets will be removed after pressing the button."
msgstr ""
"Si cette option est activée, le bouton \"Effacer\" apparaît sur la page. "
"Tous les préréglages de filtre seront supprimés après avoir appuyé sur le "
"bouton."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:20
msgid ""
"If this option is enabled, then at each act of filtering products through "
"this filters, information about the filtering parameters will be saved to "
"the database. Charts and summary tables of statistics can be viewed on the "
"tab Statistics."
msgstr ""
"Si cette option est activée, à chaque demande de filtrage sur ces filtres, "
"l’information des paramètres du filtrage seront sauvegardées en base. "
"Graphiques et tableaux de synthèse des statistiques seront consultables dans "
"l’onglet Statistiques."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:742
msgid ""
"If this option is enabled, then the notification that licenses have expired "
"will not be displayed."
msgstr ""
"Si cette option est activée, la notification d’expiration de licence ne sera "
"plus affichée."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:86
msgid ""
"If you do not add field names, search by meta fields will not be (List "
"separated by commas)"
msgstr ""
"Si vous n’ajoutez pas de noms de champs, la recherche par champs meta ne se "
"fera pas (Liste séparée par des virgules)"

#. %s: plugin_name
#: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:33
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating %s"
msgstr "Si vous avez un moment, veuillez nous dire pourquoi vous désactivez %s"

#. %s: url
#: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:47
msgid "If you have a question, %s and will do our best to help you"
msgstr ""
"Si vous avez une question, %s et nous ferons de notre mieux pour vous aider."

#. %s: url
#: modules/promo/views/promo.php:35
msgid ""
"If you setup you're PopUp properly, and it still doesn't show on the page - "
"there are can be conflict with your WordPress theme or other plugins. %s "
"with the URL of the webpage you add popup and screenshots / text of the "
"error messages, if you have one - and we will help you resolve your issue."
msgstr ""
"Si vous paramétrez correctement votre popup et qu’il ne s’affiche toujours "
"pas sur la page - il peut y avoir un conflit avec votre thème WordPress ou "
"d’autres extensions. %s avec l’URL de la page web où vous avez ajouté la "
"popup et des captures d’écran / le texte des messages d’erreurs, si vous en "
"avez - et nous vous aiderons à résoudre votre problème/"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:32
msgid "Images size"
msgstr "Taille des images"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partAdminButtonsPro.php:1 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partAdminButtonsPro.php:4 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:2
msgid "Import filters"
msgstr "Importer des filtres"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:16 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:19
msgid "Import tables"
msgstr "Tables d’importation"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:199
msgid "In Stock"
msgstr "En stock"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortByPro.php:3
msgid "In stock always show first"
msgstr "Produits en stock toujours en premiers"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:89
msgid "Include Child Categories"
msgstr "Inclure les catégories enfants"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:141 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:342 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:176
msgid "Include children"
msgstr "Inclure les enfants"

#: modules/meta/mod.php:70
msgid ""
"Index tables optimization will start at the selected time according to the "
"schedule"
msgstr ""
"L’optimisation des tables d’index commencera à l’heure choisie dans la "
"planification"

#: modules/meta/mod.php:51
msgid "Indexing will start at the selected time according to the schedule"
msgstr "L’indexation commencera à l’heure choisie dans la planification"

#: modules/promo/controller.php:7 modules/promo/controller.php:105 
#: modules/promo/controller.php:114 modules/promo/controller.php:123
msgid "Information was saved. Thank you!"
msgstr "Information sauvegardée. Merci !"

#: modules/promo/mod.php:122
msgid "InfusionSoft - PRO"
msgstr "InfusionSoft - PRO"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:30
msgid "Inner spacing"
msgstr "Espacement interne"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:685
msgid "Input \"no products found\" text for category."
msgstr ""
"Saisir ici le texte à afficher dans le cas où « aucun produit n’est trouvé » "
"pour la catégorie."

#: modules/overview/models/overview.php:13 
#: modules/overview/models/overview.php:37
msgid "Invalid email format"
msgstr "Format de courriel invalide"

#: classes/model.php:178
msgid "Invalid ID"
msgstr "ID erroné"

#: classes/modInstaller.php:136
msgid "Invalid XML file"
msgstr "Fichier XML invalide"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:33
msgid "is available"
msgstr "est possible."

#: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:80
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "C’est une désactivation temporaire"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:98
msgid ""
"Join our community on the wordpress forum and post your question. In "
"addition to our expert constantly on duty at the forum, you can share your "
"experience or learn new experience for yourself from our regular users."
msgstr ""
"Rejoignez notre communcauté sur le forum wordpress et posez vos questions. "
"En plus de nos experts actifs sur le forum, vous pourrez partager votre "
"expérience et bénéficier de l’expérience et les usages d’autres utilisateurs."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:146
msgid "JS editor"
msgstr "Éditeur JS"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderPro.php:22
msgid "jump"
msgstr "rebond"

#: classes/tables/modules_type.php:8 classes/tables/modules.php:7 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:143
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:47
msgid "Last 7 days"
msgstr "7 derniers jours"

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:124
msgid "Last check error"
msgstr "Erreur lors de la dernière vérification"

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:48
msgid "Last Month"
msgstr "Mois dernier"

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:50
msgid "Last Year"
msgstr "Année dernière"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:182 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:29
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:83 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:268 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:422 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:256 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:94 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:366 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:120
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:166
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:23 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:53 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:16
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:30
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:75
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:119
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:130
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:141
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:19
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:16 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:164
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:179
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:194
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:16 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:60 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:16 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:35 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:81 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:97 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:7 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:84 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:95 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:109 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:143 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:154 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:165 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:183 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:200 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:211 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:258 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:269 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:291 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:27 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:7 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:66 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:115 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:170 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:236 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:252 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:282 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:293 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:302 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:311 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:329 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:351 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:362 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:373 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:384 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:412 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:423 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:445 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:7 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:22 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:47 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:63 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:78 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:95 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:117 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:73 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:4 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:19 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:165 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:186 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:205 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:232 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:268 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:288 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:301 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:414 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:460 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:491 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:512 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:552 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:571 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:594 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:609 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:624 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:654 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:685 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:756 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:783 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:792 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:802 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:831 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:876 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:893 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:913 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:16 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:58 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:100 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:186 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:206 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:226 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:246 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:4 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:42 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:147 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:228 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:257 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:268 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:283 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:310 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:356 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:367 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:389 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:7 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:42 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:51 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:65 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:84 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:93 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:102 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:121 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:146 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:27 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:43 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:66 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:4 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:23
msgid "Learn More"
msgstr "En savoir plus"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:47 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:67 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:43
msgid "left"
msgstr "gauche"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:100
msgid "left position"
msgstr "position gauche"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:654
msgid "Lets checked terms will be on the top."
msgstr "Les éléments sélectionnés seront déplacés en haut."

#: ../woofilter-pro/license/mod.php:35 ../woofilter-pro/license/mod.php:101 
#: ../woofilter-pro/license/mod.php:120
msgid "License"
msgstr "Licence"

#. %1: plugin name 2: count days
#: ../woofilter-pro/license/models/license.php:237
#, php-format
msgid "License for plugin %1$s will expire in %2$d days."
msgstr "La licence de l’extension %1$s expirera dans %2$d jours."

#. %s: plugin name
#: ../woofilter-pro/license/models/license.php:231
#, php-format
msgid "License for plugin %s will expire today."
msgstr "La licence de l’extension %1$s expire aujourd’hui."

#. %s: plugin name
#: ../woofilter-pro/license/models/license.php:234
#, php-format
msgid "License for plugin %s will expire tomorrow."
msgstr "La licence de l’extension %1$s expirera demain."

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:79
msgid "License Key"
msgstr "Clé de licence"

#: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:37
msgid "Liked the plugin? Help us become even better by rating the plugin."
msgstr ""
"Vous aimez cette extension? Aidez-nous à devenir encore meilleur en notant "
"cette extension."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:387
msgid "List line height"
msgstr "Hauteur de la ligne de liste"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:87
msgid "List meta fields to search only in them"
msgstr "Liste de champs meta sur lesquels rechercher uniquement"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:6
msgid "Loader"
msgstr "Préchargement"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1028
msgid "loader Icon"
msgstr "Icône de préchargement"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1040
msgid "loader Word"
msgstr "Texte de préchargement"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:109
msgid "Loading"
msgstr "Chargement en cours"

#: modules/meta/mod.php:57
msgid "Logging"
msgstr "Journalisation"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:99
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:221 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:293
msgid "Logic"
msgstr "Logique"

#: modules/promo/mod.php:175
msgid "Login/Registration"
msgstr "Connection / Inscription"

#: modules/mail/mod.php:186
msgid "Mail"
msgstr "Mail"

#: modules/mail/mod.php:188
msgid "Mail function tested and work"
msgstr "La fonction Mail est testée et fonctionne"

#: modules/promo/mod.php:118
msgid "Mailrelay - PRO"
msgstr "Mailrelay - PRO"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:3
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: modules/options/views/tpl/optionsAdminMain.php:18
msgid "Main page Go here!!!!"
msgstr "La page principale va ici !!!!"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:10
msgid "Main Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:373
msgid "Make category icons bold"
msgstr "Met les icônes de catégories en gras."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:282
msgid "Make selected attributes as default"
msgstr "Par défaut cocher les attributs sélectionnées"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:150 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:184
msgid "Make selected brands as default"
msgstr "Par défaut cocher les marques choisies "

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:350
msgid "Make selected categories as default"
msgstr "Par défaut cocher les catégories choisies"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:199
msgid "Make selected tags as default"
msgstr "Par défaut cocher les étiquettes choisies"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:618
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:494 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:166 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:221 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1092
msgid "Margin"
msgstr "Marge"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:18
msgid "Max price"
msgstr "Prix max"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMaxShowMorePro.php:3
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:461
msgid "Max terms show"
msgstr "Maximum de termes affichés"

#: ../woofilter-pro/statistics/models/statistics.php:531 
#: ../woofilter-pro/statistics/models/statistics.php:586 
#: ../woofilter-pro/statistics/models/statistics.php:607
msgid "Max values"
msgstr "Valeurs max"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:204 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:105
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:290 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:444 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:278 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:116 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:388 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:145
msgid "Maximum height in frontend"
msgstr "Hauteur maximale sur le site"

#: modules/promo/mod.php:234
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:81
msgid "Meta fields"
msgstr "Champs meta"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:12
msgid "Min price"
msgstr "Prix min"

#: ../woofilter-pro/statistics/models/statistics.php:523 
#: ../woofilter-pro/statistics/models/statistics.php:578 
#: ../woofilter-pro/statistics/models/statistics.php:598
msgid "Min values"
msgstr "Valeurs min"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:123
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1150
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1491
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1895
msgid "Mobile"
msgstr "Smartphone"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:37 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:20 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:38 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:80
msgid "mobile"
msgstr "mobile"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:6
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:8
msgid "Modern skin"
msgstr "Aspect moderne"

#: classes/tables/usage_stat.php:11
msgid "modify_timestamp"
msgstr "modifier_horodatage"

#: modules/options/models/modules.php:49
msgid "Module Update Failed"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour smartphone"

#: modules/options/models/modules.php:33
msgid "Module Updated"
msgstr "Smartphone mis à jour"

#: modules/meta/mod.php:121
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:197
msgid "MORE"
msgstr "PLUS"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:27
msgid "MORE INFO"
msgstr "PLUS D’INFORMATION"

#: modules/overview/views/overview.php:25
msgid "More Info"
msgstr "Plus d’information"

#: modules/promo/views/tpl/featuredPlugins.php:31
msgid "More info"
msgstr "Plus d’infos"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:144
msgid "More plugins by WooBeWoo"
msgstr "Plus d’extensions par WooBeWoo"

#: modules/adminmenu/mod.php:16
msgid "More plugins for your WordPress site here!"
msgstr "Plus d’extensions pour votre site WordPress ici !"

#. %s: label
#: modules/promo/mod.php:47
msgid "More then eleven days with our %s plugin - Congratulations!"
msgstr "Plus de onze jours avec notre plugin %s - Félicitations!"

#: modules/options/mod.php:166
msgid "Move Sidebar To Top For Mobile"
msgstr "Déplacer la Sidebar en haut pour les smartphones"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:24
msgid "Multi selection"
msgstr "Sélection multiple"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:875
msgid "Multiblock Taxonomy Logic"
msgstr "Logique de taxonomie multi-blocs"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:8
msgid "Multiline star rating"
msgstr "Note multi-ligne en étoiles"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:23 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:16 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:16 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:16 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:31 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:31
msgid "Multiple Dropdown"
msgstr "Liste déroulante (choix multiple)"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:729
msgid "Multiple Dropdown selected title"
msgstr "Titre de liste déroulante à sélection multiple"

#: classes/field.php:132 classes/field.php:143 classes/field.php:148
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: modules/promo/mod.php:224
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:191
msgid "Name A to Z"
msgstr "Noms de A à Z"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:192
msgid "Name Z to A"
msgstr "Noms de Z à A"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:35
msgid "Need help?"
msgstr "Besoin d’aide?"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:73
msgid "New Features"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"

#: modules/overview/views/overview.php:23 
#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:20
msgid "New! Reward points and loyalty plugin from WooBeWoo"
msgstr ""
"Nouveau! Extension de points de récompenses et de fidélité par WooBeWoo"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:186
msgid "Newness"
msgstr "Nouveauté"

#: modules/promo/views/promo.php:69 modules/promo/views/promo.php:74 
#: modules/promo/views/promo.php:76 modules/promo/views/promo.php:77 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:24 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:42 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitleDepricated.php:11
#:  modules/pages/views/tpl/deactivatePage.php:46 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:13 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:24
msgid "No"
msgstr "Non"

#: classes/modInstaller.php:129
msgid "No modules were found in XML file"
msgstr "Aucun module trouvé dans le fichier XML"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:691
msgid "No products found"
msgstr "Aucun produit trouvé"

#: modules/promo/models/promo.php:168
msgid "No reason"
msgstr "Aucune raison"

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:41
msgid "No result"
msgstr "Aucun résultat"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:191
msgid "No tags"
msgstr "Aucune étiquette"

#: classes/modInstaller.php:139
msgid "No XML file were found"
msgstr "Aucun fichier XML n’a été trouvé"

#: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:25
msgid "No, I need to contact my hosting provider with mail function issue."
msgstr ""
"Non, j’ai besoin de contacter mon hébergeur avec un problème de fonction de "
"messagerie."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderPro.php:20 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:150
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:10 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:14 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:32 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:38
msgid "none"
msgstr "aucune"

#: modules/promo/mod.php:44 modules/promo/mod.php:52
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Peut-être plus tard"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:206
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:364
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:448
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:521
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:101 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:240 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:324 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:397 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:53
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:76
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:107
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:127
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:134
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:332
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:396
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:598
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:681
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:765
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:832
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:906
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:973
msgid "normal"
msgstr "normal"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:162
msgid "Not display the result type"
msgstr "Ne pas afficher le type du résultat"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:28
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"

#: modules/promo/models/promo.php:164
msgid "Not need"
msgstr "Pas besoin"

#: classes/fieldAdapter.php:88
msgid "Not selected"
msgstr "Aucune sélection"

#: modules/promo/models/promo.php:162
msgid "Not working"
msgstr "Ne fonctionne pas"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:29
msgid ""
"Note that statistics for the current day are accumulated, but will appear in "
"the report only tomorrow."
msgstr ""
"Notez que les statistiques pour le jour courant sont collectées mais "
"n'apparaîtront sur le rapport que demain."

#: classes/table.php:294
msgid "Nothing to update"
msgstr "Pas de mise à jour"

#: modules/mail/mod.php:189
msgid "Notify Email"
msgstr "Email de notification"

#: modules/mail/controller.php:7
msgid "Now check your email inbox / spam folders for test mail."
msgstr ""
"Vous pouvez à présent vérifier votre boite mail (ainsi que le dossier spam) "
"pour l’email de test."

#: modules/promo/mod.php:43 modules/promo/mod.php:51
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Oui, tu le mérites"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:187
msgid "Oldest first"
msgstr "Le plus ancien en premier"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:201
msgid "On Backorder"
msgstr "En rupture de stock"

#. %s: url
#: modules/promo/mod.php:49
msgid ""
"On behalf of the entire %s company I would like to thank you for been with "
"us, and I really hope that our software helped you."
msgstr ""
"De la part de tout l’entreprise %s je voudrais vous remercier d’être des "
"nôtres, et j’espère vraiment que notre logiciel vous aidera."

#: modules/promo/views/tpl/additionalmainAdminShowOnOptions.php:13
msgid "On Exit from Site"
msgstr "À la sortie du site"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:206
msgid "On Sale"
msgstr "En promo"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:70
msgid "On sale"
msgstr "Promotion"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:71
msgid "on sale"
msgstr "promotion"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:846
msgid ""
"On the category page, display only the child elements of the current category"
msgstr ""
"Sur la page de catégorie, afficher uniquement les éléments enfants de la "
"catégorie en cours"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:77
msgid "Only Desktop"
msgstr "Ordinateur seulement"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:173
msgid "Only For Desktop"
msgstr "Ordinateur uniquement"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:172
msgid "Only For Mobile"
msgstr "Mobile uniquement"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:75
msgid "Only full matches search by default."
msgstr "Par défaut recherche uniquement de correspondances exactes."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:121
msgid "Only in child"
msgstr "Seulement dans les enfants"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:122
msgid "Only in parent"
msgstr "Seulement dans le parent"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:76
msgid "Only Mobile"
msgstr "Smartphone seulement"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsMainPro.php:49 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:142
msgid "Only when a selection is made in the current filter show the next one"
msgstr ""
"Uniquement lorsqu’une sélection est effectuée dans le filtre actuel, "
"afficher le suivant"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:212
msgid "Open / Close icon"
msgstr "Icône d'ouverture/fermeture"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:332
msgid "Open / Close icon categories"
msgstr "Choix de l'icône d'ouverture/fermeture"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:232
msgid "Open / Close icon position"
msgstr "Position de l'icône d'ouverture/fermeture"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsMainPro.php:48 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:141
msgid "Open Filters One By One"
msgstr "Ouvrir les filtres un par un"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:140 
#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:63
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:107
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:229 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:882
msgid "Or"
msgstr "Ou"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:88 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:142 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:281 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:111 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:227
msgid "Order by custom"
msgstr "Tri personnalisé"

#: modules/promo/mod.php:232 modules/promo/models/promo.php:166 
#: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:88
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:200
msgid "Out of Stock"
msgstr "Épuisé"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:36
msgid "Outer spacing"
msgstr "Espacement externe"

#: modules/woofilters/views/woofilters.php:2835 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:14
msgid "Over"
msgstr "Supérieur à"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1854
msgid "Overlay remaining area"
msgstr "Couvrir la zone restante"

#: modules/overview/mod.php:11
msgid "Overview"
msgstr "Vue globale"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:589
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:465 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:137 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:192 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1040
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1433
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1746
msgid "Padding"
msgstr "Marge interne"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:116
msgid "Padding child list"
msgstr "Marge interne de la liste d’enfants"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:80
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: classes/tables/modules.php:10
msgid "Params"
msgstr "Paramètres"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:119
msgid "per button"
msgstr "par bouton"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:106
msgid "Perfect brands"
msgstr "Marques parfaites"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:28
msgid "Period"
msgstr "Période"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:17 
#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:18
msgid "Pie"
msgstr "Camembert"

#: modules/promo/controller.php:23
msgid ""
"Please don't send contact requests so often - wait for response for your "
"previous requests."
msgstr ""
"Veuillez ne pas envoyer de demandes de contact si souvent - attendez la "
"réponse à vos demandes précédentes."

#: modules/promo/controller.php:41
msgid "Please enter %s"
msgstr "Veuillez saisir %s"

#: modules/promo/controller.php:47
msgid "Please enter valid email address"
msgstr "Veuillez entrer une adresse mail valide"

#: ../woofilter-pro/license/models/license.php:62
msgid "Please enter your Email address"
msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail"

#: ../woofilter-pro/license/models/license.php:59
msgid "Please enter your License Key"
msgstr "Veuillez entrer votre clé de licence"

#: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:62
msgid ""
"Please help us improve our products and features. Describe what exactly you "
"didn't like?"
msgstr ""
"Aidez-nous à améliorer nos produits et fonctionnalités. Décrivez "
"préceisément que souhaiteriez-vous?"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:23
msgid ""
"Please note that collecting and saving filtering statistics may slow down "
"your site and take up a significant amount of database space."
msgstr ""
"Veuillez noter que collecter et enregistrer les statistiques de filtrage "
"peut ralentir votre site et utiliser un espace important en base de donnée."

#. %s: label
#: modules/promo/controller.php:41
msgid "Please select %s"
msgstr "Veuillez sélectionner %s"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:99
msgid "Plugin button"
msgstr "Bouton de l’extension"

#: modules/promo/mod.php:229
msgid "Plugin options"
msgstr "Options de l’extension"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:220 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:340
msgid "plus/minus"
msgstr "plus/moins"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:184
msgid "Popularity"
msgstr "Popularité"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1585
msgid "Popup borders"
msgstr "Bords de la fenêtre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1485
msgid "Popup design"
msgstr "Conception de la fenêtre surgissante"

#: modules/promo/views/promo.php:40
msgid "PopUp doesn't appear on the website"
msgstr "La Popup n’apparait pas sur le site web"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1529
msgid "Popup height"
msgstr "Hauteur de la fenêtre"

#: modules/promo/mod.php:187
msgid "Popup Location"
msgstr "Position Popup"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1649
msgid "Popup shadow"
msgstr "Ombre de la fenêtre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1496
msgid "Popup width"
msgstr "Largeur de la fenêtre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchListPro.php:3
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:149 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:162
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:10
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:117 
#: modules/woofilters/models/woofilters.php:11
msgid "price"
msgstr "prix"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:18
msgid "Price range"
msgstr "Intervalle de prix"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:19
msgid "price range"
msgstr "intervalle de prix"

#: modules/woofilters/views/woofilters.php:1056
msgid "Price range filter is empty. Please setup filter correctly."
msgstr ""
"L’intervalle de prix du filtre est vide. Veuillez remplir correctement le "
"filtre."

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:189
msgid "Price: high to low"
msgstr "Prix : du plus cher au moins cher"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:188
msgid "Price: low to high"
msgstr "Prix : du moins cher au plus cher"

#: modules/promo/views/tpl/adminFooter.php:10
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:71 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:40 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:52 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:62 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:73 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:134 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:28 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:39 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:49 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:57 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:98 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:106 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:144 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:157 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:189 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:198 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:208 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:217 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:226 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:273 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:465 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:474 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:103 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:300 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:59 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:80 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:99 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:135 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:145 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:156 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:540 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:740 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:759 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:768 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:777 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:786 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:795 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:933 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:961 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1071 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:189 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:209 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:229 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:249 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:80 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:90 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:101 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:112 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:123 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:134 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:151 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:161 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:171 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:181 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:192 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:329 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:87 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:96 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:105 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:114 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:95 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:38 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:140 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:149 
#: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:62
msgid "PRO Option"
msgstr "Option PRO"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/models/autocomplete.php:112
msgid "product attribute"
msgstr "attribut produit"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:121 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:128 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:162
msgid "Product brands"
msgstr "Marques produit"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:33 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:328
msgid "Product categories"
msgstr "Catégories de produit"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:26
msgid "Product Category"
msgstr "Catégorie de produits"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/models/autocomplete.php:235
msgid "product category"
msgstr "catégorie de produit"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:341
msgid "Product Container Selector"
msgstr "Sélecteur du conteneur produit"

#. Name of the plugin
msgid "Product Filter by WooBeWoo"
msgstr ""

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:324
msgid "Product List / Loader Selector"
msgstr "Sélecteur de chargement/liste produits"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:28
msgid "Product Page"
msgstr "Page produit"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:71
msgid "Product PHP code"
msgstr "Code PHP du produit"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:3
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:194
msgid "Product selection"
msgstr "Sélection de produit"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:114
msgid "Product selection hierarchically"
msgstr "Sélection hiérarchique de produit"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:70
msgid "Product Shortcode"
msgstr "Code court du produit"

# Nom d’une extension
#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:156
msgid "Product Table"
msgstr "Product Table"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:27
msgid "Product Tag"
msgstr "Étiquette produit"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/models/autocomplete.php:241
msgid "product tag"
msgstr "étiquette produit"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:41 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:182
msgid "Product tags"
msgstr "Étiquettes de produit"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/models/autocomplete.php:247
msgid "product title"
msgstr "titre produit"

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:77
msgid "Purchase code"
msgstr "Code d’achat"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:154
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:14 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:18
msgid "pyramid gradient"
msgstr "gradient pyramidal"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:5
msgid "Radiobuttons list"
msgstr "Liste de boutons radio"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:21 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:16 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:14 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:14 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:29
msgid "Radiobuttons list (single select)"
msgstr "Liste de boutons radio (choix unique)"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:12
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:14
msgid "Rail skin"
msgstr "Aspect rail"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:190
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"

#: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:34
msgid "Rate the plugin"
msgstr "Évaluez l’extension"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:84 
#: modules/woofilters/models/woofilters.php:185
msgid "Rating"
msgstr "Note"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:399 
#: modules/woofilters/models/woofilters.php:85
msgid "rating"
msgstr "note"

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:113
msgid "Re-activate"
msgstr "Réactiver"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:374
msgid "Recalculate Filters"
msgstr "Recalculer les filtres"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:608
msgid "Recount Min/Max Price By Selected Filter"
msgstr "Recalculer les prix min/max en fonction des filtres définis"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:593
msgid "Recount Products By Selected Filter"
msgstr "Recompter les produits par filtre sélectionné"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:131
msgid "Redirect After Filter Selection"
msgstr "Rediriger après sélection d’un filtre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsMainPro.php:7
msgid "Redirect after filter selection"
msgstr "Rediriger après sélection d'un filtre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsMainPro.php:30
msgid "Redirect only if click button"
msgstr "Rediriger seulement sur clic du bouton"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:300
msgid "Remove Actions Before Filtering"
msgstr "Supprimer les actions avant filtrage"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:138
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:172
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:209
msgid "Remove icon"
msgstr "Supprimer l’icône"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:186
msgid "Remove other woofilters on page except current filter."
msgstr ""
"Supprime de la page les filtres \"woofilters\" autre que le filtre courant."

#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:6
msgid "Report"
msgstr "Rapport"

#: modules/promo/mod.php:230
msgid "Report a bug"
msgstr "Reporter un bug"

#: modules/promo/mod.php:231
msgid "Require a new functionality"
msgstr "Demander une nouvelle fonctionnalité"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:479
msgid "Reset All Filters On Page"
msgstr "Réinitialiser tous les filtres de la page"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:115
msgid ""
"Restrict filtering result only to child categories or only to parent if both "
"of them selected in the same time."
msgstr ""
"Restreint le résultat de filtre aux catégories enfant uniquement ou au "
"parent uniquement si les deux sont sélectionnées."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:361
msgid "Restrict filtering results only to selected categories"
msgstr "Restreindre les résultats aux catégories choisies uniquement"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:130
msgid "Retreat from products block (in px)"
msgstr "Retrait du bloc produits (en px)"

# Nom d'une extension
#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:184
msgid "Reward Points"
msgstr "Reward Points"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:48 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:68 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:42
msgid "right"
msgstr "droite"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:6
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderPro.php:23
msgid "rotate"
msgstr "rotation"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:52
msgid "Rotate if checked"
msgstr "Pivoter si coché"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:8
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:10
msgid "Round skin"
msgstr "Aspect rond"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:14
msgid "Rounded"
msgstr "Arrondi"

#: modules/meta/mod.php:41
msgid "run in background "
msgstr "Lancement en arrière-plan"

#: modules/promo/mod.php:123
msgid "SalesForce - Web-to-Lead - PRO"
msgstr "SalesForce - Web-to-Lead - PRO"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:119 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:173 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:319 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:153 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:247
msgid "Same behavior for active filter"
msgstr "Comportement identique pour le filtre actif"

#: modules/meta/mod.php:126
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:243 
#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:288 
#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:332 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:121 
#: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:6 
#: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:78
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"

#: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:3
msgid "Save all options"
msgstr "Sauvegarder toutes les options"

#: modules/meta/mod.php:58
msgid "Save debug messages to the WooCommerce SystemStatus Log"
msgstr ""
"Enregistre les messages de debug dans les journaux d’état système de "
"WooCommerce"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:124
msgid "Save over 60% with Plugins Bundle"
msgstr "Économisez 60% avec notre Pack d’extensions"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1798
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:56 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:60 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:72
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:102 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:29 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:30 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:70 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:221
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:742 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:1738 
#: modules/woofilters/models/woofilters.php:215
msgid "Search ..."
msgstr "Rechercher…"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchListPro.php:14
msgid "Search button"
msgstr "Bouton de recherche"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:29
msgid "Search by"
msgstr "Rechercher par"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:118
msgid "Search by full word only"
msgstr "Rechercher par mot entier uniquement"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:91
msgid "Search by Text"
msgstr "Recherche par texte"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:552
msgid ""
"Search for a filtering results among all shop products on any shop pages."
msgstr ""
"Cherche des résultats de filtrage sur tous les produits de la boutique sur "
"toutes les pages boutique."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:119
msgid "Search only by full words only."
msgstr "Rechercher par mots entiers uniquement."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:243
msgid "Search text"
msgstr "Texte de recherche"

#: classes/req.php:39 classes/req.php:106 classes/req.php:163 
#: classes/req.php:194
msgid "Security check"
msgstr "Vérification de sécurité"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:183 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:84 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:269 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:423 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:257 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:367 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:121
msgid "Select a vertical or horizontal layout and set the count of columns."
msgstr ""
"Choisissez une mise en page verticale ou horizontale et définissez le nombre "
"de colonnes."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:1687 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:1839 
#: modules/woofilters/views/woofilters.php:1706 
#: modules/woofilters/views/woofilters.php:1844 
#: modules/woofilters/views/woofilters.php:2150 
#: modules/woofilters/views/woofilters.php:2852 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:42 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:43 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:41 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:88 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:242 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:70 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:53 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:207 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:32 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:33
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:3
msgid "Select attribute"
msgstr "Sélectionner l’attribut"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:4
msgid "Select attribute to be displayed on site from the list."
msgstr "Choisir dans la liste l’attribut à afficher sur le site."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:268
msgid ""
"Select attributes to be displayed on site from the list. If you want to "
"select several attributes, hold the \"Shift\" button and click on names. Or "
"you can hold \"Ctrl\" and click on names. Press \"Ctrl\" + \"a\" for "
"checking all names."
msgstr ""
"Choisir dans la liste les catégories produits à afficher sur le site. Pour "
"choisir plusieurs catégories, maintenir la touche « Majuscule » et cliquer "
"sur les noms des catégories. On peut aussi maintenir la touche « Ctrl » et "
"cliquer sur les noms des catégories. Appuyer sur les touches « Ctrl » + "
"« A » pour choisir toutes les catégories."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSelectDefaultIdPro.php:3
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabSelectDefaultIdPro.php:3 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:35 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:35 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:107
msgid "Select default id"
msgstr "Définir l’identifiant par défaut"

#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:153
msgid "Select Filter"
msgstr "Filtre de recherche"

#: modules/woofilters_widget/views/tpl/form.php:3
msgid "Select filter"
msgstr "Sélectionner le filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:511
msgid "Select Filter Buttons Order"
msgstr "Choisissez l’ordre des boutons de filtrage"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:490
msgid "Select Filter Buttons Position"
msgstr "Choisir la position des boutons du filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:8
msgid "Select filters to add"
msgstr "Choisissez les filtres à ajouter"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderPro.php:9 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:135
msgid "Select icon"
msgstr "Choisir une icône"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersOnSalePro.php:4
msgid "Select On Sale status as default."
msgstr "Choisir un statut promo par défaut"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:163
msgid ""
"Select product brands to be displayed on your site from the list. If you "
"want to select several brands, hold the \"Shift\" button and click on brand "
"names. Or you can hold \"Ctrl\" and click on brand names. Press \"Ctrl\" + "
"\"a\" for checking all brands."
msgstr ""
"Choisir dans la liste les marques à afficher sur le site. Si vous voulez "
"choisir plusieurs marques, maintenez la touche \"Majuscule\" et cliquez sur "
"les noms des marques. Vous pouvez aussi maintenir la touche \"Ctrl\" et "
"cliquer sur les noms des marques. Appuyez sur les touches \"Ctrl\" + \"a\" "
"pour choisir toutes les marques."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:129
msgid ""
"Select product brands to be displayed on your site from the list. If you "
"want to select several brands, hold the \"Shift\" button and click on "
"category names. Or you can hold \"Ctrl\" and click on brand names. Press "
"\"Ctrl\" + \"a\" for checking all brands."
msgstr ""
"Choisissez dans la liste les marques à afficher sur le site. Si vous voulez "
"choisir plusieurs marques, maintenez la touche \"Majuscule\" et cliquez sur "
"les noms des marques. Vous pouvez aussi maintenir la touche \"Ctrl\" et "
"cliquer sur les noms des marques. Appuyez sur les touches \"Ctrl\" + \"a\" "
"pour choisir toutes les marques."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:329
msgid ""
"Select product categories to be displayed on site from the list. If you want "
"to select several categories, hold the \"Shift\" button and click on "
"category names. Or you can hold \"Ctrl\" and click on category names. Press "
"\"Ctrl\" + \"a\" for checking all categories."
msgstr ""
"Choisissez dans la liste les catégories produits à afficher sur le site. Si "
"vous voulez choisir plusieurs catégories, maintenez la touche \"Majuscule\" "
"et cliquez sur les noms des catégories. Vous pouvez aussi maintenir la "
"touche \"Ctrl\" et cliquer sur les noms des catégories. Appuyez sur les "
"touches \"Ctrl\" + \"a\" pour choisir toutes les catégories."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:183
msgid ""
"Select product tags to be displayed on site from the list. If you want to "
"select several tags, hold the \"Shift\" button and click on tag names. Or "
"hold \"Ctrl\" and click on tag names. Press \"Ctrl\" + \"a\" for checking "
"all tags."
msgstr ""
"Choisissez dans la liste les étiquettes à afficher sur le site. Si vous "
"voulez choisir plusieurs étiquettes, maintenez la touche \"Majuscule\" et "
"cliquez sur les noms des étiquettes. Vous pouvez aussi maintenir la touche "
"\"Ctrl\" et cliquer sur les noms des étiquettes. Appuyez sur les touches "
"\"Ctrl\" + \"a\" pour choisir toutes les étiquettes."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortByPro.php:15
msgid "Select some sort option as default."
msgstr "Définissez une option de tri par défaut."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersStockPro.php:4 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:91
msgid "Select some stock status as default."
msgstr "Choisissez le status de stock par défaut."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:962
msgid ""
"Select the animated loader, which appears when filtering results are loading "
"<a href=\"https://woobewoo.com/documentation/loader-options/\" "
"target=\"_blank\">Learn More</a>."
msgstr ""
"Choisissez le préchargement animé, qui apparaît pendant que les résultats du "
"filtrage sont chargés <a href=\"https://woobewoo.com/documentation/loader-"
"options/\" target=\"_blank\">En savoir plus</a>."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:19
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:147
msgid "Select the attribute slider skin."
msgstr "Choisissez l’aspect du filtre d’attributs glissière"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:17
msgid "Select the color of rating stars."
msgstr "Choisissez la couleur des étoiles des notes."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:491
msgid "Select the position of filter buttons on the page."
msgstr "Choisissez la position sur la page des boutons du filtre."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:23
msgid "Select the price filter skin."
msgstr "Choisissez l’aspect du filtre de prix"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:27 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:43
msgid "Select the sorting options available for site users (min two options)."
msgstr ""
"Choisissez les options de tri disponibles pour vos utilisateurs (au moins "
"deux options)."

#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:145
msgid "Select Woofilter"
msgstr "Choisir un Woofilter"

#: modules/woofilters/mod.php:3261
msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner…"

#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:49
msgid "selected"
msgstr "sélectionné"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:283
msgid "Selected attributes will be marked as default."
msgstr "Les attributs choisis seront sélectionnées par défaut."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:185
msgid "Selected brands will be marked as default and hidden on frontend."
msgstr ""
"Les attributs choisis seront sélectionnées par défaut et masqués sur le site."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:151
msgid "Selected brands will be marked as default."
msgstr "Les marques choisies seront sélectionnées par défaut."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:351
msgid "Selected categories will be marked as default and hidden on frontend."
msgstr ""
"Les catégories choisies seront sélectionnées par défaut et masquées sur le "
"site."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:71
msgid "Selected Font"
msgstr "Police sélectionnée"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:765
msgid "Selected parameters will be displayed in the top/bottom of the filter ."
msgstr "Les paramètres choisis seront affichés en haut/en bas du filtre."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:37
msgid "Selected parameters will be displayed in the top/bottom of the filter."
msgstr "Les paramètres choisis seront affichés en haut/en bas du filtre."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:200
msgid "Selected tags will be marked as default and hidden on frontend."
msgstr ""
"Les étiquettes choisies seront sélectionnées par défaut et masquées sur le "
"site."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSelectDefaultIdPro.php:4
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:36 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:36 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:108
msgid "Selects the default filter value by id"
msgstr "Définissez la valeur de filtre par défaut par son identifiant"

#: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:68
msgid "SEND"
msgstr "ENVOYER"

#: modules/options/mod.php:154
msgid ""
"Send information about what plugin options you prefer to use, this will help "
"us make our solution better for You."
msgstr ""
"Envoyez des informations sur les options de plugin que vous préférez "
"utiliser, cela nous aidera à améliorer notre solution pour vous."

#: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:13
msgid "Send test"
msgstr "Envoyer le test"

#: modules/options/mod.php:151
msgid "Send usage statistics"
msgstr "Envoyer les statistiques d’utilisation"

#: modules/promo/mod.php:114
msgid "SendGrid - PRO"
msgstr "SendGrid - PRO"

#: modules/promo/mod.php:126
msgid "SendinBlue - PRO"
msgstr "SendinBlue - PRO"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:310
msgid "Set attributes sorting by ascendance or descendance."
msgstr "Triez les attributs par ordre croissant ou décroissant."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:443
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:319 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:760
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1303
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1586
msgid "Set borders width in this order: color, top, right, bottom, left."
msgstr ""
"Définissez les largeurs de bordures dans cet ordre: haut, droite, bas, "
"gauche."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:109 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:164
msgid "Set borders width in this order: top, right, bottom, left."
msgstr ""
"Définissez les largeurs de bordures dans cet ordre: haut, droite, bas, "
"gauche."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:80
msgid "Set brands sorting by ascendance or descendance."
msgstr "Triez les marques par ordre croissant ou décroissant."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:205
msgid ""
"Set breakpoint for all options that depend on a mobile/desktop view. \"Show "
"title label\", \"Display filter on\" etc."
msgstr ""
"Définissez le point de rupture pour toutes les options variables selon "
"mobile/ordinateur. \"Montrer l’étiquette de titre\", \"Afficher le filtre "
"sur\" etc…"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:516
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:392 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:901
msgid "Set button shadow in this order: color, X, Y, blur, spread (px)."
msgstr ""
"Définissez l’ombre du bouton dans cet ordre: couleur, X, Y, flou, portée (px)"
"."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:70 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:252
msgid "Set categories sorting by ascendance or descendance."
msgstr "Triez les catégories par ordre croissant ou décroissant."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:16
msgid "Set filter title as search input placeholder."
msgstr ""
"Utilise par défaut le titre du filtre comme texte d’indication dans le champ "
"de recherche."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:33
msgid "Set images width and height."
msgstr "Définir largeur et hauteur des images"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:619
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:495 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:167 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:222 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1093
msgid "Set margins in this order: top, right, bottom, left."
msgstr "Définissez les marges dans cet ordre: haut, droite, bas, gauche."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:205 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:106
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:291 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:445 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:279 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:117 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:389 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:146
msgid "Set maximum displayed height in frontend."
msgstr "Définissez la hauteur d’affichage maximale sur site."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:3
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:136
msgid "Set min/max prices"
msgstr "Définir les prix min/max"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:204
msgid "Set Mobile/Desktop Breakpoint"
msgstr "Définir le point de rupture mobile/ordinateur"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:684
msgid "Set No Products Found Text"
msgstr "Définir le texte \"Aucun produit trouvé\""

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:246
msgid "Set Number Of Displayed Products"
msgstr "Nombre de produits à afficher"

#: modules/options/mod.php:159
msgid "Set number of displayed products"
msgstr "Nombre de produits à afficher"

#: modules/options/mod.php:161
msgid "Set number of displayed products. Leave blank for the default value."
msgstr ""
"Renseignez le nombre de produits à afficher. Laissez vide pour garder la "
"valeur par défaut."

#. %s: value
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:250
msgid ""
"Set number of displayed products. This number will only be shown after "
"filter is applied! You must set the same number as in the basic store "
"settings or in the basic filter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">settings</a>"
"."
msgstr ""
"Définit le nombre de produits affichés. Ce nombre ne sera affiché qu’après "
"l’application du filtre ! Vous devez définir le même nombre que dans les "
"réglages de base de la boutique ou dans les <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"réglages</a> du filtre de base."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:267
msgid "Set Number Of Products Per Row"
msgstr "Définir le nombre de produits par ligne"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:268
msgid ""
"Set number of products per row. This number will only be shown after filter "
"is applied!"
msgstr ""
"Définir le nombre de produits par ligne. Ce numéro ne sera affiché qu’après "
"l’application du filtre !"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:590
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:466 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:138 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:193 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1041
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1434
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1747
msgid "Set paddings in this order: top, right, bottom, left."
msgstr "Définissez la marge interne dans cet ordre: haut, droite, bas, gauche."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1650
msgid "Set popup shadow in this order: color, X, Y, blur, spread (px)."
msgstr ""
"Définissez l’ombre de la fenêtre dans cet ordre: couleur, X, Y, flou, "
"diffusion (px)."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1928
msgid "Set popup stop position in this order: top, right, bottom, left."
msgstr ""
"Définissez la positoin d’arrêt de la fenêtre dans cet ordre: haut, droit, "
"bas, gauche."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:41
msgid "Set range automatically"
msgstr "Définir automatiquement les intervalles"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:64
msgid "Set range manually"
msgstr "Définir un intervalle manuellement"

#: modules/overview/views/overview.php:24 
#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:23
msgid ""
"Set rewards in the form of bonus points for the purchase of good, signup, "
"writing review and more. Create delayed campaigns with automatic reward "
"points accrual based on triggers/conditions."
msgstr ""
"Définissez des récompenses sous forme de points bonus pour l’achat d’un bien,"
" l’inscription, la rédaction d’avis et plus. Créez des campagnes dans la "
"durée avec des points de récompenses automatiques fondés sur des "
"déclencheurs/conditions."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1799
msgid ""
"Set scrollbar property in this order: thumb color, track color and width."
msgstr ""
"Définissez la propriété de la barre de défilement dans cet ordre: couleur de "
"l’ascenseur, couleur de suivi et largeur."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:29
msgid "Set sliders step. Always > 0. Could be fractional."
msgstr "Définissez le pas des glissères. Toujours >0. Peut être une fraction."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:251
msgid "Set styles for checkboxes."
msgstr "Définissez les styles pour les cases à cocher."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:109
msgid "Set tags sorting by ascendance or descendance."
msgstr "Triez les étiquettes par ordre croissant ou décroissant."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:26
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:53
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:110 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:145
msgid "Set tax rates"
msgstr "Définir le taux de taxe"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:252
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:147 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:442
msgid "Set text shadow in this order: color, X, Y, blur."
msgstr "Définissez l’ombre du text dans cet ordre: couleur, X, Y, flou."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:100
msgid ""
"Set the filter block height in pixels. If not filled, then the height is "
"calculated automatically based on the content of the filter. Please note "
"that if the value of the Maximum height in frontend of the filter is greater "
"than the specified value, some data may be hidden."
msgstr ""
"Définissez la hauteur d’un bloc filtre en pixels. Si laissé vide, la hauteur "
"est calculée automatiquement en fonction du contenu du filtre. Veuillez "
"noter que si la valeur \"Hauteur maximale sur le site\" du bloc est "
"inférieure à la valeur précisée, des données peuvent ne pas être visibles."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:16 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:58
msgid "Set the filter width in pixels or percent."
msgstr "Définit la largeur en pixels ou pourcentage."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:4
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:137
msgid ""
"Set the price min/max value. Doesn't working with recount prices option!"
msgstr ""
"Définissez la valeur min/max du prix. Ne fonctionne pas avec l’option de "
"recomptage des prix!"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:51
msgid ""
"Set the value of prise increase step. The default value is set to 20. All "
"the steps are equal. When setting the step, please note that the number of "
"elements in the list should not exceed 100, otherwise the step setting will "
"be reset and automatically calculated."
msgstr ""
"Définissez la valeur de pas d’augmentation du prix. La valeur par défaut est "
"20. Tous les pas sont égaux. Quand vous définissez le pas, veuillez noter "
"que le nombre d’éléments dans la liste ne devrait pas d&passer 100, sans "
"quoi le paramètre de pas sera réinitialisé et calculé automatiquement."

#: modules/options/mod.php:71 modules/adminmenu/mod.php:15
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:72
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"

#: modules/promo/mod.php:120
msgid "SG Autorepondeur - PRO"
msgstr "SG Autorepondeur - PRO"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:7
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:9
msgid "Sharp skin"
msgstr "Aspect précis"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:25
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:11
msgid "Should be at least in one"
msgstr "Doit être au moins dans une"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:12
msgid "Should be in all selected"
msgstr "Doit être dans toutes celles choisies"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:68
msgid "show"
msgstr "afficher"

#: modules/woofilters/mod.php:1840
msgid "Show All Filters"
msgstr "Montrer tous les filtres"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:78
msgid "Show all slider attributes"
msgstr "Montrer tous les attributs de la glissière"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:172
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:119
msgid "Show Alphabetical index."
msgstr "Montrer l’index alphabétique"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:54
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:214
msgid "Show Alphabetical index. Works only for parent elements."
msgstr ""
"Affiche un index alphabétique. Fonctionne uniquement sur les éléments "
"parents."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:37
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:157
msgid "Show attribute input fields"
msgstr "Afficher les attributs bornes"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:83
msgid "Show border"
msgstr "Afficher une bordure"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:163
msgid "Show category slugs in URL instead of IDs"
msgstr "Afficher les slugs de catégories dans l’URL au lieu des IDs"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:791
msgid "Show Category Slugs In URL Instead Of IDs "
msgstr "Afficher les slugs de catégories dans l’URL au lieu des IDs"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:459
msgid "Show Clear All Button"
msgstr "Montrer le bouton Effacer tout"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:570
msgid "Show Clear Block"
msgstr "Montrer le bloc Effacer"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:99 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:153 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:292 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:133 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:256
msgid "Show count"
msgstr "Afficher le nombre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:293
msgid ""
"Show count display the number of products that have the appropriate "
"parameter (attribute, category, tag)."
msgstr ""
"\"Afficher le nombre\" affiche le nombre de produits qui ont le paramètre "
"approprié (attribut, catégorie, étiquette)."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:100
msgid ""
"Show count display the number of products that have the appropriate "
"parameter (attribute, category, tag, brand)."
msgstr ""
"\"Afficher le nombre\" affiche le nombre de produits qui ont le paramètre "
"approprié (attribut, catégorie, étiquette, marque)."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:154 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:134 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:257
msgid ""
"Show count display the number of products that have the appropriate "
"parameter."
msgstr ""
"\"Afficher le nombre\" affiche le nombre de produits qui ont le paramètre "
"approprié."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:58
msgid "Show count on icons"
msgstr "Afficher le nombre sur les icônes"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:90
msgid "Show currency as"
msgstr "Montrer la devise comme"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:108
msgid "Show currency in slider"
msgstr "Montrer la devise dans la glissière"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:24
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:205
msgid "Show element image. Not working with dropdown."
msgstr ""
"Affiche l’image de l’élément. Ne fonctionne pas sur les listes déroulantes."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:215 
#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:71
msgid "Show Fewer"
msgstr "Afficher moins"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:711
msgid "Show filter icon while page is loading."
msgstr "Montrer l’icône du filtre au chargement de la page."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:5
msgid "SHOW FILTERS"
msgstr "Afficher les filtres"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:22
msgid "Show from and to labels"
msgstr "Afficher les étiquettes \"de\" et \"à\""

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:35
msgid "Show grid"
msgstr "Afficher la graduation"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:65 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:34
msgid "Show hierarchical"
msgstr "Montrer la hiérarchie"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:253
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:297
msgid "show if visible products"
msgstr "montrer s’il y a des produits visibles"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:23
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:204
msgid "Show images"
msgstr "Afficher les images"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:40
msgid "Show labels"
msgstr "Afficher les étiquettes"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:16
msgid "Show min and max labels"
msgstr "Afficher les étiquettes min et max"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:214 
#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:70
msgid "Show More"
msgstr "Afficher plus"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:13 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:13 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:13 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:6 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:6 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:6 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersFeatured.php:7 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:6 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:21 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:41 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:6 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersOnSale.php:6 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:6
msgid "Show on frontend as"
msgstr "Afficher sur le site comme"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:123
msgid "Show only brands children."
msgstr "Affiche uniquement les marques enfants."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:75 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:44
msgid "Show only categories children."
msgstr "Afficher uniquement les catégories enfant."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:623
msgid "Show Parameters Without Products As Disabled"
msgstr "Afficher les paramètres sans produits comme désactivés"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:66 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:35
msgid ""
"Show paternal and subsidiary categories (for checkbox list). If you display "
"only some categories, make sure that the parent categories are selected."
msgstr ""
"Affiche les catégories parents et enfants (pour une liste de case à cocher). "
"Si vous afficher seulement certaines catégories, assurez-vous que les "
"catégories parentes sont sélectionnées."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:20
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:92 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:65
msgid "Show price input fields"
msgstr "Montrer les champs d’entrée de prix"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:172 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:66 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:240 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:383 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:217 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:77 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:337
msgid "Show search"
msgstr "Afficher la recherche"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:67 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:78 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:95
msgid "Show search display the bar for searching by author name in the filter."
msgstr "Affiche la barre de recherche par nom d’auteur dans le filtre."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:218
msgid "Show search display the bar for searching by brand name in the filter."
msgstr "Affiche la barre de recherche par nom de marque dans le filtre."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:384
msgid ""
"Show search display the bar for searching by category name in the filter."
msgstr "Affiche la barre de recherche par nom de catégorie dans le filtre."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:49 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:65
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:223 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:214
msgid "Show search field in multiple dropdown box"
msgstr ""
"Affiche un champs de recherche dans la liste déroulante à choix multiple."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:53 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:95 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:63
msgid "Show search field in multiple dropdown box."
msgstr ""
"Affiche un champs de recherche dans la liste déroulante à choix multiple."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:48 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:52 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:64
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:94 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:222 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:62 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:213
msgid "Show search for dropdown"
msgstr "Afficher la recherche dans la liste déroulante"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:241 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:338
msgid "Show search."
msgstr "Afficher la recherche."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitleDepricated.php:3
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitleDepricated.php:4
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:3
msgid "Show title label"
msgstr "Afficher l’étiquette de titre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:4
msgid ""
"Show title label with open/close filter functionality. Be carefull when show "
"it as close with \"Hide filter by title click\" filter oprionality. In such "
"case users do not see filter content."
msgstr ""
"Afficher l’étiquette du titre dépliable. Soyez vigilant lorsqu’il est "
"affiché fermé avec l’option \"Masquer le filtre en cliquant son titre\". "
"Dans un tel cas, les utilisateurs ne verront pas le contenu du filtre."

#: modules/promo/views/tpl/additionalmainAdminShowOnOptions.php:2
msgid "Show when user tries to exit from your site."
msgstr "S’affiche lorsque l’utilisateur quitte votre site."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:14 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:22
msgid "Show your roles list as checkbox or dropdown."
msgstr ""
"Affichez votre liste de rôle en tant que cases à cocher ou liste déroulante."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:153
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:13 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:17
msgid "simple gradient"
msgstr "gradient simple"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:7
msgid "Single line star rating"
msgstr "Note en étoiles en ligne"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMultiSelectPro.php:3
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:46 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:44 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:74
msgid "Single select mode"
msgstr "Mode sélection unique"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:23
msgid "Single selection"
msgstr "Sélection unique"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1389
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1420
msgid "size"
msgstr "taille"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:352
msgid "Size icon categories"
msgstr "Tailles de l’icône des catégories"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:10
msgid "Size of stars in pixels."
msgstr "Tailles des étoiles en pixels."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:3
msgid "Skin Settings"
msgstr "Paramètres d’aspect"

#: modules/promo/mod.php:53
msgid "Skip"
msgstr "Passer"

#: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:100
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Passer et désactiver"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:74
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:193
msgid "SKU ascending"
msgstr "SKU croissant"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:194
msgid "SKU descending"
msgstr "SKU décroissant"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:36
msgid "Slider"
msgstr "Glissière"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:18
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:146
msgid "Slider skin"
msgstr "Aspect de la glissière"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:78
msgid "Solved Issues"
msgstr "Problèmes résolus"

#: modules/meta/mod.php:64
msgid ""
"Sometimes index tables take up more space than they should, and product "
"filtering takes longer than they should. Start optimizing your index tables "
"to defragment them and rebuild your data in the most efficient way."
msgstr ""
"Parfois les tables d’index occupe plus d’espace qu’elles ne devraient, et le "
"filtrage des produits prend plus longtemps que nécessaire. Lancez "
"l’optimisation des tables d’index pour les défragmenter et reconstruire les "
"données de façon plus efficace."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortAsNumbersPro.php:3
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:131 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:270 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:102 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:328
msgid "Sort as numbers"
msgstr "Trier en tant que nombres"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:26 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:69 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:108 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:251 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:79 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:309
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:27
msgid "sort by"
msgstr "trier par"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:638
msgid "Sort By Title After Filtering"
msgstr "Trier par titre après filtration"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:26
msgid "Sort options"
msgstr "Options de tri"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortByPro.php:4
msgid "Sort products by stock status first then by the selected criterion."
msgstr ""
"Trier les produits par état de stock d’abord puis par les critères choisis."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:32
msgid "Specific Category"
msgstr "Catégories spécifiques"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:31
msgid "Specific pages"
msgstr "Pages spécifiques"

#: classes/tables/usage_stat.php:10
msgid "spent_time"
msgstr "temps_passé"

#: modules/adminmenu/mod.php:17 modules/adminmenu/mod.php:18 
#: modules/adminmenu/mod.php:19
msgid "Spread the word!"
msgstr "Passer le mot !"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:15
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:14
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:15
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:261
msgid "Square"
msgstr "Carré"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:23
msgid "square"
msgstr "carré"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:16
msgid "Square round edges"
msgstr "Carré aux coins arrondis"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:16
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:15
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:262
msgid "Square rounded corners"
msgstr "Carré aux coins arrondis"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:9
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:11
msgid "Square skin"
msgstr "Aspect carré"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:3
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:4
msgid "Stars Settings"
msgstr "Paramètres des étoiles"

# a
#: modules/meta/mod.php:63
msgid "Start index tables optimization"
msgstr "Lancer l'optimisation des tables d'index"

#: modules/meta/mod.php:50
msgid "Start indexing on a schedule"
msgstr "Planifiier l’indexation"

#: modules/meta/mod.php:37
msgid "Start indexing product parameters"
msgstr "Lancer l’indexation des paramètres produits"

#: modules/meta/mod.php:69
msgid "Start optimization on a schedule"
msgstr "Planifier l'optimisation"

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:20
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:15
msgid ""
"Stay up to date with news, life hacks, and new features from WooBeWoo. And "
"also participate in surveys to improve plugins."
msgstr ""
"Restez au courant des nouveautés, de l'acualité et des nouvelles fonctions "
"de WooBeWoo. Participez aussi à nos enquêtes pour améliorer nos extensions."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:28
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:50
msgid "Step"
msgstr "Pas"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:77 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:42
msgid "Stock status"
msgstr "État du stock"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:1149 
#: modules/woofilters/models/woofilters.php:78
msgid "stock status"
msgstr "état du stock"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1927
msgid "Stop position"
msgstr "Position d’arrêt"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:15
msgid "Stylized Dropdown"
msgstr "Liste déroulante stylisée"

#: modules/promo/mod.php:227
msgid "Subject"
msgstr "Objet"

#: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:22
msgid "SUBSCRIBE"
msgstr "S'ABONNER"

#: modules/meta/mod.php:127
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: modules/promo/views/tpl/adminFooter.php:15
msgid "Support"
msgstr "Service Client"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:35
msgid "Switch"
msgstr "Interrupteur"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:3
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:4
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:129 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:130
msgid "Switch Settings"
msgstr "Paramètres de l’interrupteur"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMenuModePro.php:3 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:470
msgid "Switch to menu mode"
msgstr "Passer en mode menu"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:9
msgid "Switch Type"
msgstr "Aspect"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:96
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:75
msgid "Symbol position"
msgstr "Position du symbole"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:17 
#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:18
msgid "Table"
msgstr "Tableau"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:42
msgid "tag"
msgstr "étiquette"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:62
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:143
msgid ""
"Tags are displayed according to the order of their selection in the input "
"fields."
msgstr ""
"Les étiquettes sont affichées selon l’ordre de leur sélection dans les "
"champs de saisie."

#: modules/promo/models/promo.php:165
msgid "Temporary"
msgstr "Temporairement"

#. %s: url
#: modules/mail/models/mail.php:7
msgid "Test email functionality"
msgstr "Test des paramètres de messagerie"

#: modules/promo/mod.php:165
msgid "Testing"
msgstr "Test"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:144
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:181
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:18 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:19 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:19 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:34
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:289 
#: modules/woofilters/models/woofilters.php:92 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:146
msgid "text"
msgstr "texte"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:251
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:146 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:441
msgid "Text shadow"
msgstr "Ombre de texte"

#: modules/promo/controller.php:132
msgid "Thank you for Feedback!"
msgstr "Merci pour votre commentaire !"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:37
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:152
msgid "The category page automatically hides the current category"
msgstr "La page de catégorie masque automatiquement la catégorie actuelle"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:92
msgid "The filter will be displayed on all child categories"
msgstr "Le filtre sera affiché sur toutes les catégories enfant."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:153
msgid "The filter will be located in a popup"
msgstr "Le filtre sera situé dans une fenêtre contextuelle"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:246
msgid "The filter will be located in a popup."
msgstr "Le filtre sera affiché dans la fenêtre surgissante."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:4
msgid "The level of child categories from which to start collapsing"
msgstr ""
"Le niveau de catégorie enfants à partir de laquelle commencer le repliage"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMaxShowMorePro.php:4
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:462
msgid "The maximum number of terms to be shown before Show more button"
msgstr ""
"Définissez le nombre maximal de termes à afficher avant le bouton \"Afficher "
"plus\""

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:189
msgid ""
"The plugin provides a thoughtful and fully customizable loyalty program for "
"your online store. Reward customers for purchases and actions, arrange "
"promotions, set membership levels, and more. This is the real magic in the "
"fight to attract and retain customers and the desire to shop in your online "
"store again and again."
msgstr ""
"Cette extension apporte à votre magasin en ligne un programme de fidélité "
"bien pensé et pleinement personnalisable. Récompensez vos clients pour leurs "
"achats et leurs actions, définissez des promotions, définissez des niveaux "
"pour vos membres et plus encore. C'est vraiment magique dans votre combat "
"pour attirer et retenir vos clients et les motiver à revenir sur votre "
"boutique en ligne encore et encore."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:27
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:54
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:111 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:146
msgid "The values will be changed by the specified percentage"
msgstr "Les valeurs seront modifiées du pourcentage défini"

#: ../woofilter-pro/license/models/license.php:204 
#: modules/overview/models/overview.php:110
msgid ""
"There was a problem with sending request to our autentification server. "
"Please try latter."
msgstr ""
"Un problème est survenu lors de l’envoi de la requête à notre serveur "
"d’authentification. Veuillez réessayer plus tard."

#. %s: url
#: modules/promo/views/promo.php:58
msgid ""
"There were some problems while trying to retrieve our news, but you can "
"always check all list %s."
msgstr ""
"Il y eu quelques soucis lors de la récupération de nos nouvelles, mais vous "
"pouvez toujours consulter toute la liste %s."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:37
msgid "thin"
msgstr "fin"

#: modules/meta/mod.php:45
msgid ""
"This can be useful if you add products only through imports. Then after "
"importing, just do a full recalculation of the index tables once by clicking "
"the button above."
msgstr ""
"Ceci peut être utile si vous ajoutez des produits uniquement par import. "
"Après l’import, lancez uniquement un recalcul des tables d’index une seul "
"fois en cliquant sur le bouton ci-dessus."

#: modules/mail/models/mail.php:7
msgid "This is a test email for testing email functionality on your site, %s."
msgstr ""
"Il s’agit d’un e-mail de test pour tester la fonctionnalité de la messagerie "
"sur votre site, %s."

#: ../woofilter-pro/license/mod.php:34 ../woofilter-pro/license/mod.php:95
msgid "this link"
msgstr "ce lien"

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:49
msgid "This Month"
msgstr "Ce mois"

#: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:15
msgid "This option allows you to check your server mail functionality"
msgstr ""
"Cette option vous permet de tester le fonctionnement de votre serveur de "
"messagerie"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:639
msgid "This option disables any other sorting on the page."
msgstr "Cette option désactive tout autre tri sur la page."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:288
msgid ""
"This option enables Ajax search. Product filtering and displaying results in "
"a browser will be run in the background without full page reload."
msgstr ""
"Cette option active la recherche via Ajax. Le filtrage des produtis et "
"l’affichage des résultats dans le navigateur sera réalisé en arrière-plan "
"sans recharger complètement la page."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:375
msgid ""
"This option recalculates all filters, taking into account third-party "
"filters from other plugins on the page. For example, if the products on the "
"page with the woobewoo filter were already pre-filtered by some third-party "
"plugin filter, as a result of which the counters do not work correctly. But "
"be careful, when the option is enabled, the filter may work slowly if the "
"product base is large."
msgstr ""
"Cette option recalcule tous les filtres, prenant en compte les filtrages "
"tiers d’autres extensions sur la page. Par exemple, lorsque les produits de "
"la page avec le filtre woobewoo ont été pré-filtrés par une extension tiers, "
"menant à un compteur de résultats faussé. Faîtes attention, lorsque cette "
"option est activée, le filtrage peut être lent si la base de produits est "
"importante."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:35
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:102
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Ceci définit le nombre de décimales montrées à l’affichage des prix."

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:51
msgid "This Year"
msgstr "Cette année"

#: modules/meta/mod.php:124
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:37
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1155
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:118
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1302
msgid "Title borders"
msgstr "Bordure du titre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1144
msgid "Title design"
msgstr "Conception du titre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:730
msgid ""
"Title that is displayed in the Multiple Dropdown when multiple list items "
"are selected"
msgstr ""
"Titre qui est affiché dans la liste déroulante à sélection multiple quand "
"plusieurs entrées sont choisies."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:5
msgid "Titles"
msgstr "Titres"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:196
msgid "Titles Styling"
msgstr "Style des titres"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:78
msgid "To"
msgstr "À"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:40
msgid "to"
msgstr "à"

#. 1: plugin name, 2: subscriptions path
#: ../woofilter-pro/license/mod.php:66
#, php-format
msgid ""
"To activate your %1$s PRO plugin verification of your subscription is "
"required. Go to %2$s and make sure you are logged in to your WooCommerce.com "
"account."
msgstr ""
"Pour activer votre extension %1$s PRO la vérification de votre abonnement "
"est requise. Allez sur %2$s et assurez-vous d’être conencté à votre compte "
"WooCommerce.com."

#. %s url
#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:19
#, php-format
msgid ""
"To activate your PRO version verification of your subscription is required. "
"Go to %s and make sure you are logged in to your WooCommerce.com account."
msgstr ""
"Pour activer votre version PRO la vérification de votre abonnement est "
"requise. Allez sur %s et assurez-vous d’être connecté à votre compte "
"WooCommerce.com."

#. %s: PRO version license url
#: ../woofilter-pro/license/mod.php:94
#, php-format
msgid "To extend PRO version license - follow %s."
msgstr "Pour prolonger la licence de la version PRO - suivez %s."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderBottomPro.php:4
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1068
msgid "To prevent products container from collapsing during ajax."
msgstr "Évite que le container de produits se minimise lors de l’appel ajax."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersFeatured.php:13 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersOnSale.php:12 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:12
msgid "Toggle Switch"
msgstr "Interrupteur"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:21 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:498
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:44
msgid "top"
msgstr "haut"

#: modules/promo/mod.php:228
msgid "Topic"
msgstr "Sujet"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:68
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:188
msgid "Transform attribute values to numeric"
msgstr "Transforme les valeurs des attributs en valeurs numériques."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:13
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:15
msgid "Trolley skin"
msgstr "Aspect chariot"

#: modules/meta/mod.php:122
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: modules/options/mod.php:169
msgid ""
"Turn on if you want the sidebar to appear above content on mobile devices. "
"Some themes do not have blocks required for this option."
msgstr ""
"Activez l’option pour que la colonne latérale s’affiche au-dessus du contenu "
"sur mobile. Certains thèmes n’ont pas les blocs nécessaires pour cette "
"option."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:164
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:792
msgid ""
"Turn on only when necessary. Please note that \"slug\" should only contain "
"lowercase Latin letters, numbers and hyphens."
msgstr ""
"N’activer que si nécessaire. Veuillez noter que les \"slugs\" ne doivent "
"contenir que des caractères latins en minuscules, des nombres ou des tirets."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortAsNumbersPro.php:4
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:132 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:271
msgid "Turn this on if you want to sort the values as numbers."
msgstr "Activez pour trier les valeurs en tant que nombres."

#. %s: label
#: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:54 
#: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:56
msgid "Turned Off %s"
msgstr "Désactivé le %s"

#. %s: label
#: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:51 
#: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:53
msgid "Turned On %s"
msgstr "Activé le %s"

#: classes/tables/modules.php:8 
#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:13 
#: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:17
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:33
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:289
msgid "unchecked"
msgstr "décoché"

#: modules/woofilters/views/woofilters.php:2834 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:11
msgid "Under"
msgstr "Inférieur à"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:18
msgid "Unfold all nesting levels of children, not just the first"
msgstr "Déployer tout les niveaux des enfants, pas juste le premier"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:17
msgid "Unfolding all nesting levels"
msgstr "Déployer tout les niveaux"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:10
msgid "Unfolding children"
msgstr "Déplier les catégories enfants"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:151
#:  ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:11 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:15
msgid "unicolored"
msgstr "monochrome"

#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:26
msgid "Unique users"
msgstr "Utilisateurs uniques"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:23
msgid "Unselected icon color"
msgstr "Couleur d'icône désélectionnée"

#: modules/adminmenu/mod.php:50
msgid "Upgrade To Pro"
msgstr "Passer à la version Pro"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:3
msgid "Upload your export sql file"
msgstr "Charger votre fichier SQL"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersStockPro.php:3 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersOnSalePro.php:3 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortByPro.php:14 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:90
msgid "Use as default"
msgstr "Utiliser par défaut"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:34
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:101
msgid "Use custom number of decimals"
msgstr "Nombre personnalisé de décimales"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:22 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:15 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:15 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:185 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:205 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:225
msgid "Use Custom Styles"
msgstr "Utiliser des styles personnalisés"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:165
msgid "Use Custom Styles For Hide Button"
msgstr ""
"Utiliser les styles personnalisés pour le bouton \"Masquer les filtres\""

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:3
msgid "Use Custom tags"
msgstr "Utiliser des balises personnalisées"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:39
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:66
msgid "Use exact values"
msgstr "Utiliser des valeurs exactes"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:40
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:67
msgid "Use exact values instead of range"
msgstr "Utilise les valeurs exactes plutôt qu’un intervalle."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:816
msgid "Use Filter Titles As Slugs For The Filter Clear Buttons"
msgstr ""
"Utiliser les titres de filtres en tant que slugs pour les boutons "
"d’effacement de filtre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:59 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:245
msgid "Use Floating Modе"
msgstr "Utiliser le mode flottant"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:57
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:177 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:121
msgid "Use text tooltip instead of input fields"
msgstr "Utiliser l’infobulle de texte au lieu des champs de saisie"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:160
msgid "Use theme styles"
msgstr "Utiliser les styles du thème"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:388
msgid "Use this style to adjust the line height."
msgstr "Utilisez de style pour ajuster la hauteur de ligne."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:13
msgid "Use title as placeholder"
msgstr "Utiliser le titre comme texte d’indication"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:4
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:84 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:93
msgid "Use Under/Over label instead of minimum and maximum values."
msgstr ""
"Affiche un libellé \"Inférieur à/Supérieur à\" au lieu des valeurs minimales "
"et maximales."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:3
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:83
msgid "Use Under/Over values"
msgstr "Utiliser des valeurs \"Inférieur à/Supérieur à\""

#: modules/options/mod.php:183
msgid "Use Web Content Accessibility Guidelines"
msgstr "Utiliser les directives d’accessibilité du contenu Web"

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:62
msgid "Username"
msgstr "Nom utilisateur"

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:66
msgid "Username for codecanyon.net"
msgstr "Nom utilisateur pour codecanyon.net"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:73
msgid ""
"Using short code display the filter and products in the desired place of the "
"template."
msgstr ""
"En utilisant un code court, vous pouvez afficher le filtre et les produits à "
"l’endroit souhaité du modèle."

#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:25
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: modules/woofilters/models/woofilters.php:136
msgid "Vendors"
msgstr "Vendeurs"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:1871 
#: modules/woofilters/models/woofilters.php:137
msgid "vendors"
msgstr "vendeurs"

#: modules/promo/views/tpl/adminFooter.php:4
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:189 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:33
#:  
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:90 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:275 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:429 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:263 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:101 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:373 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:128
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: modules/promo/mod.php:113
msgid "Vertical Response - PRO"
msgstr "Vertical Response - PRO"

#: modules/promo/mod.php:127
msgid "Vision6 - PRO"
msgstr "Vision6 - PRO"

#: classes/tables/usage_stat.php:9
msgid "visits"
msgstr "visites"

#: modules/promo/mod.php:128
msgid "Vtiger - PRO"
msgstr "Vtiger - PRO"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:876
msgid ""
"Warning! Option uses php sessions! Filter products by different filter "
"blocks of categories / tags / attributes by logic and / or."
msgstr ""
"Attention ! Cette option utilise des sessions php ! Filtre les produits "
"selon différents blocs de filtre catégories / étiquettes / attributs avec "
"une logique et / ou."

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:112
msgid ""
"We have expanded our development team, and now we are glad to offer you "
"custom web and app development solutions. We offer a full range of web app "
"development services to suit your needs. Be assured, we will cope with any "
"task."
msgstr ""
"Nous avons étoffé notre équipe de développement et nous sommes heureux de "
"vous offrir maintenant nos solutions de développement applicatif et web. "
"Nous offrons une large palette de services de développement web applicatifs "
"pour répondre à vos besoins. Soyez rassurés, nous nous occuperons de chaque "
"tâche."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:58
msgid ""
"We recommend use these option in tandem with \"Filter Block Width\" and "
"\"Select Filter Buttons Position\" options tryin to align block button on "
"left or right side of filter block."
msgstr ""
"Nous recommandons d’utiliser cette option en combinaison avec \"Largeur du "
"bloc filtre\" et \"Choisir la position des boutons du filtre\" afin "
"d’aligner les boutons du filtre sur le côté gauche ou droit du bloc filtre."

#: modules/promo/mod.php:57
msgid ""
"We will collect only our plugin usage statistic data - to understand Your "
"needs and make our solution better for You."
msgstr ""
"Nous ne collecterons que les données statistiques d’usage de notre extension "
"- pour mieux comprendre Vos besoins et rendre notre solution meilleure pour "
"Vous."

#: modules/promo/mod.php:226
msgid "Website"
msgstr "Site web"

#: modules/meta/mod.php:123
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:6
msgid "Welcome to WooBeWoo Product Filter"
msgstr "Bienvenue à WooBeWoo Product Filter"

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:39
msgid "What blocks were used for filtering"
msgstr "Quels blocs de filtres ont été utilisés"

#: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:92
msgid "What is the reason?"
msgstr "Pour quelle raison ?"

#: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:40
msgid "What values ​​were chosen for a particular block"
msgstr "Quelles valeurs ont été choisiée dans un bloc particulier"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:312
msgid ""
"When filtering, products will be displayed not only with the \"publish\" "
"status, but also with the \"private\" status"
msgstr ""
"Lors du filtrage, les produits avec l’état « Publié » seront affichés, mais "
"également ceux avec la visibilité « Privé ». Peut introduire un biais "
"d’affichage si l’utilisateur n’a pas les droits nécessaires pour voir les "
"produits de visibilité « Privé »."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:196
msgid ""
"When the filter is clear, he will be filtered only by selected items. Be "
"careful when using two or more brand filters!"
msgstr ""
"Lorsque le filtre est vide, il ne sera filtré que par les éléments "
"sélectionnés. Faites attention lorsque vous utilisez deux ou plusieurs "
"filtres de marque !"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:362
msgid ""
"When the filter is clear, he will be restrict filtered results only by "
"selected items. Be careful when using with other filters in block!."
msgstr ""
"Lorsque le filtre est purgé, il ne sera limité aux résultats filtrés que par "
"les éléments choisis. Attention lors de l’utilisation avec d’autres filtres "
"dans le bloc."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMenuModePro.php:4 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:471
msgid ""
"When this option is activated, this section of categories loses the ability "
"to filter products and works as a navigation menu"
msgstr ""
"Lorsque cette option est activée, cette section de catégories perd la "
"possibilité de filtrer les produits et fonctionne comme un menu de navigation"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:149
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:783
msgid ""
"When you click on the block open icon, all other open blocks will be "
"automatically closed"
msgstr ""
"Quand vous cliquez sur l’icône d’ouverture d’un bloc, tous les autres blocs "
"ouverts sont automatiquement fermés."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:11
msgid ""
"When you select a parent filter category, all child nodes will be "
"automatically opened."
msgstr ""
"Quand vous sélectionnez une catégorie parent, tous les nœuds enfants sont "
"automatiquement ouverts."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:444
msgid ""
"When you select one filter element, the rest of the elements will be updated "
"based on its"
msgstr ""
"Lorsque vous sélectionnez un élément du filtre, le reste des éléments sera "
"mis à jour en fonction de celui-ci."

#: modules/promo/views/promo.php:38
msgid "Where's my subscribers?"
msgstr "Où sont mes abonnés ?"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:163
msgid ""
"will not display the result type (e.g. product title:, product category: etc."
" )"
msgstr ""
"N’affichera pas le type de résultat (i.e. titre produit:, catégorie produit: "
"etc…)"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:147
msgid ""
"WooBeWoo it’s the Ready-made NoCode WooCommerce store solutions from top "
"WordPress developers"
msgstr ""
"WooBeWoo c’est la boutique de solutions WooCommerce 0 code, prêtes à "
"l’emploi, de nos meileurs développeurs WordPress. "

#. Author of the plugin
msgid "WooBeWoo, LprR"
msgstr ""

#: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:117
msgid "Woofilters"
msgstr "Woofilters"

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:93
msgid "Wordpress Forum"
msgstr "Forum WooBeWoo"

#: modules/promo/views/promo.php:69 modules/promo/views/promo.php:74 
#: modules/promo/views/promo.php:76 modules/promo/views/promo.php:77 
#: modules/pages/views/tpl/deactivatePage.php:46
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:21
msgid "Yes! It works!"
msgstr "Oui ! ça fonctionne !"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:25 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:43 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitleDepricated.php:12
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:13 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:24
msgid "Yes, show as close"
msgstr "Oui, afficher fermé"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:26 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:44 
#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitleDepricated.php:13
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:13 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:24
msgid "Yes, show as opened"
msgstr "Oui, afficher ouvert"

#. %s url
#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:12
#, php-format
msgid ""
"You can %s to extend your license, then - click on \"Re-activate\" button to "
"re-activate your PRO version."
msgstr ""
"Vous pouvez %s pour prolonger votre license, puis cliquez sur le bouton \"Ré-"
"activer\" pour réactiver votre version PRO."

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:7
msgid "You can choose to display the sorting by dropdown or radio buttons"
msgstr ""
"Vous pouvez choisir d’afficher le tri comme liste déroulante ou boutons "
"radio."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:157
msgid ""
"You can combine attributes into attribute groups. Only parent attributes on "
"the front will be displayed, but at the same time, all products that have "
"child attributes assigned will be selected"
msgstr ""
"Vous pouvez combiner les attributs en groupes d'attributs. Seuls les "
"attributs parents seront affichés, mais tous les produits qui ont des "
"attributs enfants seront affichés également."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:152
msgid "You can disable filtering products if focus out search input"
msgstr ""
"Vous pouvez désactiver le filtrage produit lorsque le focus sort de la zone "
"de recherche"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCustomMetaFieldPro.php:4
msgid "You can enter a custom name for the meta field"
msgstr "Vous pouvez entrer un nom personnalisé pour le champs personnalisé"

#: modules/promo/mod.php:54
msgid "You can help us improve our plugin - by"
msgstr "Vous pouvez nous aider à améliorer cette extension - aussi"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:353
msgid "You can resize the icon for collapsing / expanding categories"
msgstr ""
"Vous pouvez modifier la taille de l’icône d’ouverture/fermeture des noeuds "
"de catégories."

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsMainPro.php:8 
#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:132
msgid ""
"You can select one of the available pages to redirect to it after selecting "
"a filter"
msgstr ""
"Choisir une des pages disponibles pour rediriger l’utilisateur/utilisatrice "
"dessus après la sélection d’un filtre"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:196
msgid ""
"You can set title height by that increase clickable title area for a open / "
"close functionality."
msgstr ""
"Vous pouvez définir la hauteur du titre et rendre ainsi la zone de titre "
"plus facilement cliquable pour la fonction d’ouverture/fermeture."

#: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:29
msgid "You have no data for now."
msgstr "Vous n’avez aucune donnée pour l’instant."

#: modules/woofilters_widget/views/woofilters_widget.php:20
msgid "You have no filters"
msgstr "Vous n’avez aucun filtre"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:39
msgid "You have no Filters for now."
msgstr "Vous n’avez aucun filtre pour l’instant."

#: classes/frame.php:185
msgid "You have no permissions to view this page"
msgstr "Vous n’avez pas les autorisations pour accéder à cette page"

#. 1: plugin name 2: PRO version license url
#: ../woofilter-pro/license/mod.php:99
#, php-format
msgid ""
"You need to activate your copy of PRO version %1$s plugin. Go to %2$s tab "
"and finish your software activation process."
msgstr ""
"Vous devez activer votre copie de la version PRO de l’extension %1$s. Allez "
"à l’onglet %2$s et finalisez le processus d’activation du logiciel."

#: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:38
msgid ""
"You'll find instant answers to almost any question by searching our "
"documentation. And if you still need help, please contact us directly."
msgstr ""
"Vous trouverez instantanément des réponses à pratiquement toutes vos "
"questions en consultant la documentation. Et si vous avez toujours besoin "
"d’aide, veuillez nous contacter directement."

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:47
msgid "Your email address, used on checkout procedure on"
msgstr "Votre e-adresse mail, utilisée lors de l’achat sur"

#: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:29
msgid "Your Feedback"
msgstr "Votre Commentaire"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:39
msgid "your Filter"
msgstr "votre filtre"

#. %s: plugin name
#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:8
#, php-format
msgid "Your license for PRO version of %s plugin - expired."
msgstr "La licence de la version PRO de l’extension %s a expiré."

#. 1: license link 2: PRO link for license tab
#: ../woofilter-pro/license/mod.php:33
#, php-format
msgid ""
"Your license is expired. Once you extend your license - you will be able to "
"Update PRO version. To extend PRO version license - follow %1$s, then - go "
"to %2$s tab and click on \"Re-activate\" button to re-activate your PRO "
"version."
msgstr ""
"Votre licence a expiré. Une fois votre licence prolongée, vous serez capable "
"de mettre à jour la version PRO. Pour prolonger votre licence PRO - suivez "
"%1$s, puis allez à l’onglet %2$s et cliquez sur le bouton \"Réactiver\" pour "
"réactiver votre version PRO."

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:90
msgid "Your License Key from your account on"
msgstr "Votre clé de licence selon votre compte sur"

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:86
msgid "Your License Key from your WooCommerce.com Subscriptions"
msgstr "Votre clé de licence selon votre abonnement WooCommerce.com"

#: modules/promo/mod.php:129
msgid "Your Mailing List Provider (Ymlp) - PRO"
msgstr "Your Mailing List Provider (Ymlp) - PRO"

#. 1: plugin name, 2: subscriptions path
#: ../woofilter-pro/license/mod.php:63
#, php-format
msgid ""
"Your plugin %1$s PRO license is expired and we are unable to verify your "
"subscriptions. Please go to %2$s and make sure you are logged in your "
"WooCommerce.com account."
msgstr ""
"La licence de votre extension %1$s PRO est expirée et nous ne pouvons pas "
"vérifier votre abonnement. Veuillez vous rendre sur %2$s et vous assurer que "
"vous êtes connecté à votre compte WooCommerce.com."

#. %s: plugin name
#: ../woofilter-pro/license/mod.php:74 ../woofilter-pro/license/mod.php:91
#, php-format
msgid ""
"Your plugin %s PRO license is expired. It means your PRO version will work "
"as usual - with all features and options, but you will not be able to update "
"the PRO version and use PRO support."
msgstr ""
"Votre licence de l’extension PRO de %s est expirée. Cela signifie que votre "
"version PRO fonctionnera comme avant, avec toutes les fonctions et options, "
"mais vous ne serez plus capable de mettre à jour la version PRO ou d’accéder "
"à l’assistance PRO."

#: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:88
msgid "Your Purchase code from"
msgstr "Votre code d’achat de"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:19
#:  modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:139
msgid ""
"Оn the category page automatically put a check mark for current category"
msgstr "Sur une page catégorie, coche automatiquement la catégorie courante"

#: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:32
msgid "Оnly one of"
msgstr "Seul un choix parmi"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:91
msgid "Сall button"
msgstr "Bouton d’action"

#: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:193
msgid "Сlear other filters"
msgstr "Effacer les autres filtres"
